Я заворачиваю за последний дом на улице. Здесь же заканчивается и деревня, как я думала ещё недавно. Слева стоят новые дачи, а справа тянутся старые гаражи. Впереди лежит поле, за ним скорее угадывается, чем виднеется соседняя деревня. Но дорога, по которой я сегодня пройду, поворачивает за гаражами направо.
Я иду по ней в первый раз: хочу добраться до железнодорожной станции с названием таким же, как и у деревни. Я всегда знала, что она есть, хотя она никак себя не выдавала. Разве что ранним утром, в тишине, особо прозрачный воздух доносил слабый гул состава – грузового, пассажирские по этой ветке, насколько я знаю, проходят разве что пару раз в сутки. У меня не было никаких причин туда идти, кроме любопытства. Но именно оно часто движет поступками.
Едва повернув направо, я перехожу старые рельсы, из канавы рядом квакают лягушки. Кажется, что это не рельсы вросли в землю, а что земля выталкивает их из себя. За ними по обеим сторонам дороги стоит несколько домиков. С удивлением читаю на табличке название улицы, на которой живу, хотя она давно осталась позади. Поистине, адресообразование в моей деревне не всегда подчиняется логике. За домиками начинается лес, по нему до станции идти где-то километра полтора.
Высокие сосны пропускают солнечный свет, а грунтовка достаточно широка, чтобы на ней осторожно разъехались две легковые машины. Из глубины леса кто-то ухает, похоже, сова. Пытаюсь записать на телефон, но она замолкает. Ухает ещё три раза и замолкает снова. Спереди непривычно близко и отчётливо доносится громыхание грузового состава. Не хочется ни о чём думать, просто идти вперёд по плавным изгибам дороги. Наверно, поэтому до путей я дохожу неожиданно быстро. Дорога резко заворачивает вправо и идёт теперь вдоль рельсов, но не вплотную, их частично закрывают деревья. Объявление по громкоговорителю о приближающемся составе меня пугает: за пределами деревни меня ещё не встретило ни единого громкого звука.
Но из деревни я-то как раз и не ушла. И доказательством тому яркая табличка с названием «Железнодорожная», прибитая прямо к дереву. Она ставит меня в тупик, хотя выглядит логично - должен же быть какой-то адрес у домов при станции, а это самый простой вариант. Эта улица относится к моей деревне, хотя оторвана от неё лесом. Впрочем, на улицу она пока мало похожа: прямо под табличкой начинается тропинка, которая ведёт к каким-то старым строениям и исчезает в чаще леса.
Продолжаю идти вдоль железной дороги. Вскоре справа показываются ещё домики, хаотично разбросанные, больше похожие на дачи. Только одно, двухэтажное, с необычно высоким первым этажом, напоминает многоквартирный дом.
Мимо меня наконец проезжают две машины, но ни одного прохожего я пока не встретила. Слева за деревьями показывается здание станции. Его серая новая табличка с английской транскрипцией и железнодорожные рабочие, чем-то занятые на путях, будто принадлежат к другому миру. Справа тишина и полудачный покой, слева – движение и рабочий шум. Иду дальше, пока со стороны путей не появляется жёлтое одноэтажное здание, чем-то напоминающее советский дом культуры. Как я понимаю, это старое здание станции. Несмотря на увядание, оно ещё смотрится красивым и светлым.
Вот и вся Железнодорожная улица, будто притиснутая лесом к самой железной дороге. Возвращаюсь немного назад - раньше я заприметила узкую грунтовку между домами. Вести она может только обратно в деревню, больше некуда. Или надо говорить, обратно в основную часть деревни? Я ведь её и покинула, и нет. Задаваясь этим вопросом, миную заброшенные дома на границе леса. Здесь он другой, уже не сосновый, а смешанный. Густая поросль плотно обступила петляющую дорогу. Мне он нравится меньше, он давит, почти не просматривается. Кажется, будто лес слева моложе, чем справа.
Лес начинается пропускать знакомый шум деревенских дорог, но грунтовка всё поворачивает и поворачивает. Я пытаюсь сообразить, к какой части деревни выйду, но это сложно – дорога всё забирает в сторону. Мне беспокойно: глухая дорога, по которой я иду в первый раз, часто беспокоит меня. Наконец, впереди показывается пустое пространство, а за ним странные домики. Я знаю, что это может быть только моя деревня, но долго не могу сообразить, что это за строения, пока не понимаю, что вышла точно к тем же гаражам и дачам, от которых начала сегодняшний путь. Дорога просто сделала большую петлю. В рассказе одного японского писателя начала прошлого века я как-то прочитала, что знакомые места, если к ним выйти с непривычной стороны, могут показаться чужими, словно попал на изнанку мира. Теперь я в какой-то мере испытала это на себе. Ещё целую улицу окрестности кажутся мне знакомыми и непривычными одновременно, я словно сняла их, как одежду, а теперь примеряю обратно. Эффект, который обычно достигается долгим отсутствием, а не одной прогулкой. Но и деревня для меня изменилась: теперь она включает в себя ещё и те причудливые домики у станции, она подросла на одну улицу с заурядным названием Железнодорожная.
Автор: Ганенкова Виктория
Источник: https://litclubbs.ru/posts/8479-otorvannaja-ulica.html
Понравилось? У вас есть возможность поддержать клуб. Подписывайтесь, ставьте лайк и комментируйте!
Оформите Премиум-подписку и помогите развитию Бумажного Слона.