👂 Французские выражения, которые нужно держать в ушах Сегодня говорим об ушах. Нет, не о тех, которые нужно чистить. О тех, которые слышат музыку, спят спокойно и иногда горят, когда о вас говорят. Вот 5 выражений с oreilles, которые пригодятся в жизни. 1️⃣ Entrer par une oreille et sortir par l'autre В одно ухо влетело, из другого — вылетело. «Chaque fois que je donne un conseil à mon petit frère, ça rentre par une oreille et ça ressort par l'autre. Il fait toujours ce qu'il veut.» (Каждый раз, когда я даю совет младшему брату, у него в одно ухо влетает, из другого вылетает. Он всё равно делает по-своему.) 2️⃣ Dormir sur ses deux oreilles Спать спокойно, ни о чём не беспокоиться. «Après avoir vérifié que j'avais bien éteint le gaz, j'ai pu dormir sur mes deux oreilles.» (После того как проверил, что выключил газ, я смог спать спокойно.) 3️⃣ Avoir de l'oreille Иметь музыкальный слух. «Il n'a jamais pris de cours de piano, mais il rejoue n'importe quel air après l'avoir entendu une
👂 Французские выражения, которые нужно держать в ушах
10 июня10 июн
2
1 мин