Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ГРОЗА, ИРИНА ЕНЦ

Пойди туда - не знаю куда... Глава 70

моя библиотека оглавление канала, часть 1-я оглавление канала, часть 2-я начало здесь Сначала я почувствовала запах дыма. Горьковатый, с привкусом нагретого металла. Пройдя ещё несколько десятков шагов, я увидела кузницу. Из трубы сочился тоненькой струйкой сизый дымок. Двери были распахнуты настежь. Я осторожно подошла ко входу и заглянула внутрь. Он был там. Точно такой, каким я себе его и представляла. Чуть пригнувшись, я перешагнула через высокий порог и остановилась. Несколько мгновений смотрела на склонённую над верстаком спину. Наверное, от волнения спазм слегка перехватил горло. Конечно, не каждый день доводится встречаться со своим предком, да ещё в такой обстановке. Трудно сглотнув, тихо проговорила: — Здрав будь, прадед мой Евсей… Он медленно обернулся. Прищуренным глазом осмотрел меня с ног до головы, а потом с лёгкой насмешкой произнёс: — А... Это ты. Насмелилась всё-таки... Я, немного растерявшись от такого приёма, кивнула головой: мол, куда деваться, насмелилась. Прадед
фото из интернета
фото из интернета

моя библиотека

оглавление канала, часть 1-я

оглавление канала, часть 2-я

начало здесь

Сначала я почувствовала запах дыма. Горьковатый, с привкусом нагретого металла. Пройдя ещё несколько десятков шагов, я увидела кузницу. Из трубы сочился тоненькой струйкой сизый дымок. Двери были распахнуты настежь.

Я осторожно подошла ко входу и заглянула внутрь.

Он был там.

Точно такой, каким я себе его и представляла.

Чуть пригнувшись, я перешагнула через высокий порог и остановилась. Несколько мгновений смотрела на склонённую над верстаком спину. Наверное, от волнения спазм слегка перехватил горло. Конечно, не каждый день доводится встречаться со своим предком, да ещё в такой обстановке.

Трудно сглотнув, тихо проговорила:

— Здрав будь, прадед мой Евсей…

Он медленно обернулся. Прищуренным глазом осмотрел меня с ног до головы, а потом с лёгкой насмешкой произнёс:

— А... Это ты. Насмелилась всё-таки...

Я, немного растерявшись от такого приёма, кивнула головой: мол, куда деваться, насмелилась.

Прадед, не вставая, развернулся ко мне всем корпусом и с интересом стал разглядывать.

Я молчала. Ждала.

Судя по тому, как прадед сморщился, увиденным он остался недоволен. Конечно! Ни тебе косы через плечо до пояса, ни цветастого сарафана с кокошником (или что там тогда носили девицы в его время).

Я нахмурилась.

Мог бы и поприветливее. Поди не каждый день его правнучка навещает.

Прадед словно уловил мои мысли, а может, Прасковья и была права насчёт того, что моё лицо — открытая книга, потому что он произнёс басовито:

— Ну, чего молчишь? Поди не на меня пришла поглядеть...

Я будто опомнилась.

И правда, чего это я?

Там Зойка, все остальные, а я тут...

В общем, не переставая хмуриться, спросила чуть резче, чем хотела:

— Скажи, какая магия скрыта в твоих записях? Почему отступники так за ними охотятся?

Он удивлённо вскинул седеющие брови. Озадаченно переспросил, точно пробуя на вкус непонятное ему слово:

— Магия? Что сие означает? Это что ли волошба?

Я, всё ещё немного робея, просто кивнула.

А он вдруг громко раскатисто засмеялся, откидываясь назад.

Я нахмурилась, досадуя на себя, что не смогла правильно передать ему свой вопрос.

Закончив веселиться, он сокрушённо покачал головой.

— Не о том вопрошаешь... Нету тут никакой волошбы. Хотел оставить тем, кто явится после меня, познания этого мира. Не более того. Если свет, сокрытый в тебе, считать волошбой — ну да... А что отступники себе там напридумывали... — словно отгоняя надоедливую муху, он раздражённо махнул рукой. — Убогие... Что с них взять. Сила не в словах. Сила в сердце, в памяти, в корнях. Да только однажды предавшим свой Род этого больше не понять.

Он встал со своего места и сделал несколько шагов ко мне. Посмотрел сверху вниз и вдруг, совсем неожиданно, погладил меня по встрёпанным волосам.

Проговорил задумчиво:

— Вот, значица, какие у меня потомки... Прасковья меня предупреждала, что однажды такое может случиться...

А я мысленно удивилась.

Прасковья?

Я ведь не ослышалась?

Значит...

Додумывать не стала, решив отложить это на потом.

Тем временем прадед внезапно круто развернулся и, подойдя к своему верстаку, взял лист металла, над которым только что закончил работать. Опять вернулся ко мне и проговорил настойчиво:

— Положи свою длань сюда...

Я повиновалась.

Он строго спросил:

— Что чувствуешь?

Закрыв на мгновение глаза, я прислушалась к своим ощущениям.

Проговорила тихо:

— Тепло... Согревает. А ещё словно сил прибавляется.

Открыла глаза и неохотно убрала руку. Посмотрела на Евсея. Он улыбался. Кивнул головой и проговорил довольно:

— Вот... А ты говоришь — волошба... Ты не к железу, к корням своим прикоснулась. И сразу почуяла. А ежели память в твоём сердце жива, то, стало быть, и Род твой всегда с тобой. Он и поддержка, и защита. Он — сила. И эту силу никаким отступникам не сломить.

Он посмотрел на меня внимательно. В его глазах вдруг мелькнуло настороженное удивление. Спросил:

— Ты что-то принесла с собой?

Я виновато кивнула и немного суетливо стала доставать из кармана туго свёрнутый лист, который забрала у Прасковьи. Торопливо, дрожащими пальцами развязала тугой узелок. Лист медленно, будто нехотя, расправился. Мне показалось, что на мгновение знаки на листе полыхнули зелёным светом.

Прадед, не касаясь, внимательно и удивлённо смотрел на лист несколько мгновений. Затем, сгребая пятернёй бороду, озадаченно проговорил себе под нос:

— Я ещё не сотворял сего... — Потом, подняв на меня взгляд, с удивлением спросил: — И как только Хранитель пропустил тебя сюда с этим? Не припомню, чтобы такое когда-либо случалось. Ты подвергла себя большой опасности, принеся это сюда. И как только насмелилась... — Он покачал головой, опять приняв озабоченный вид.

Потом быстро подошёл к своему верстаку и что-то принялся там искать. Наконец нашёл какой-то небольшой пергамент. Развернул его и принялся внимательно изучать. Вид при этом имел весьма хмурый и озадаченный. Забурчал себе невнятно под нос:

— Как же это я сразу-то не приметил? Ведь в этом вся суть!

От нетерпеливого любопытства у меня даже ладошки зачесались. Хотелось задать ему кучу вопросов, но я решила проявить выдержку. Следующие несколько минут, когда Евсей, схватив стило, что-то быстро чертил на глине, потом опять что-то сверял, искал, смотрел и снова чертил, дались мне нелегко.

Наконец он удовлетворённо крякнул и, чуть отстранившись от верстака, принялся довольно разглядывать начертанное. Произнёс удовлетворённо:

— Так-то вот оно вернее будет.

Потом, будто опомнившись, воскликнул:

— Что же это я?! Твоё время на исходе, а я тут... — Опять кинулся ко мне и произнёс почти торжественно: — Гляди, правнучка моя... — Он ткнул заскорузлым пальцем в лист, который я всё ещё продолжала держать в руках. — Сие суть охранный лист. Запомни: он — начало и конец всего, он — меч и он же — стило, смотря по тому, кто и как сумеет обернуть его силу.

Поглядел на меня внимательно и испытующе, поняла ли. Я молча кивнула и стала сворачивать лист обратно.

Евсей скупо улыбнулся и проговорил задумчиво, будто не мне, а самому себе:

— Значица, всё верно делал и не зря старался.

И тут я почувствовала, словно воздух в кузнице стал сгущаться. Пространство вокруг будто начало сжиматься, и я почти физически ощущала, как время утекает тонкой струйкой песка сквозь мои пальцы.

Оглянулась на двери.

Туман снаружи, который был едва прозрачной дымкой, когда я шла сюда, вдруг сделался густым, будто овсяный кисель. Уже не было видно ни величественных деревьев, ни глади озера — только всё сгущающиеся клубы серой растревоженной мути.

Реальность начинала схлопываться.

Евсей почувствовал моё беспокойство.

Проговорил тревожно:

— Пора тебе... Иначе пути назад не найдёшь. Ступай и помни, в чём твоя сила... Род с тобой, дитятко.

Я в последний раз посмотрела на прадеда — живого, здорового — и, не понимая сама, что делаю, низко поклонилась ему, проговорив:

— Спасибо тебе.

На мгновение мне показалось, что глаза Евсея странно блеснули, будто от набежавшей слезы.

Он притворно насупился и ворчливо пробасил:

— Ступай, ступай...

Я коротко кивнула головой и, не оглядываясь, вышла из кузницы.

продолжение следует