Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Симпсоны и литература. Пушкин или не Пушкин - вот в чем вопрос?

Всем привет! Я уже показывала как Достоевского в сериале изобразили. Сейчас Давайте посмотрим на Пушкина. с1с2 - в новой школе Барта среди книг можно увидеть книгу Пушкина. Пушкин появляется еще раз в сериале (с30с12) в качестве картинки на подставке с коллекцией русской литературой. Один сомнительный момент, т.к. я не нашла каких-то сведений об этом, но решила добавить. В с10с23 семья Симпсонов попала в Осаку, но они потеряли все деньги и устроились на рыбоперерабатывающий завод. Барту попалась одна рыба, которая предложила исполнить желания. Первая ассоциация у меня с золотой рыбкой. Золотую рыбку знаю только у Пушкина, но конкретных отсылок серии к Пушкину в интернете не нашла, а я обыскала много разных сайтов и если находила какие-то отсылки, то только к сказке братьев Гримм "О рыбаке и его жене". Я не знаток биографии Пушкина, поэтому мне пришлось хорошо поискать и выяснить связь между Пушкиным и братьями Гримм. Оказалось, что Пушкин переложил сказку братьев Грим "О рыбаке и его

Всем привет!

Я уже показывала как Достоевского в сериале изобразили.

Сейчас Давайте посмотрим на Пушкина.

с1с2 - в новой школе Барта среди книг можно увидеть книгу Пушкина.

Пушкин появляется еще раз в сериале (с30с12) в качестве картинки на подставке с коллекцией русской литературой.

-2

Один сомнительный момент, т.к. я не нашла каких-то сведений об этом, но решила добавить.

В с10с23 семья Симпсонов попала в Осаку, но они потеряли все деньги и устроились на рыбоперерабатывающий завод. Барту попалась одна рыба, которая предложила исполнить желания.

-3

Первая ассоциация у меня с золотой рыбкой. Золотую рыбку знаю только у Пушкина, но конкретных отсылок серии к Пушкину в интернете не нашла, а я обыскала много разных сайтов и если находила какие-то отсылки, то только к сказке братьев Гримм "О рыбаке и его жене".

Я не знаток биографии Пушкина, поэтому мне пришлось хорошо поискать и выяснить связь между Пушкиным и братьями Гримм. Оказалось, что Пушкин переложил сказку братьев Грим "О рыбаке и его жене" и вот как это произошло.

В 1812 г. братья Гримм опубликовали первый том своих сказок, в который вошло 86 сказки. В 1815 г. они опубликовали второй том, содержащий 70 сказок. В 1822 г. было выпущено второе переработанное издание, которое содержало 170 сказок. Как утверждают филологи Пушкин был знаком с этим изданием.

Как мы знаем Пушкин был заядлым игроком и причем очень плохим игроком, его обыгрывали даже те, кто проигрывал другим.

В один прекрасный день Александр Сергеевич сел играть в карты с уральским миллионером, владельцем заводов Иваном Яковлевым и, естественно, проиграл. Яковлев на немедленном возврате долга не настаивал, но и не простил его. Пушкин же, чтоб вернуть эти деньги попытал удачу за другими играми, но проигрывал еще больше. И его долг вырос до 20 тысяч.

В 1829 г. Пушкин все еще должен был Яковлеву и другим людям.

Пушкин решает, что новое или не одно произведение решит проблему денег. Он перекладывает несколько сказок братьев Гримм, одной из которых стала "О рыбаке и его жене".

Пушкин изменил некоторые моменты, например камбалу превратил в золотую рыбку, бабка к старику плохо относилась и т.д. Свою сказку Александр Сергеевич написал в 1833 г., а первая публикация состоялась в 1835 г.

Самое интересное, что у братьев Гримм это не оригинальная сказка.

В 1806 г. к ним попала сказка, записанная Филиппом Отто Рунге, художником из Померании. Он провел детство в городе Вольгаст и уже во взрослом возрасте записал сказку по своим воспоминаниям.

Пушкин этими сказками не смог рассчитаться со всеми долгами и в 1833 г. отправился в путешествие, чтобы собрать материал о Пугачевском бунте.

Симпсоны и литература | Читай со мной, читай без меня | Дзен
Пушкин | Читай со мной, читай без меня | Дзен