Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Английский дословно

Сырная голова

Америка - страна эмигрантов. Штат Висконсин, расположенный на севере Среднего Запада на Великих озерах, в свое время облюбовали переселенцы из Германии и Нидерландов, среди которых было много фермеров. С собой они привезли культуру молочного животноводства и производства молочных продуктов. Так возник журналистский штамп: Wisconsin is America’s Dairyland (“Висконсин - молочная ферма Америки”). Это дало повод соседям из Иллинойса (Illinois) дразнить болельщиков местной футбольной команды Green Bay Packers “сырными головами” - cheese heads. Висконсинцы мудро решили, что обижаться особо не на что, а хорошим сыром можно даже гордиться. Теперь болельщики Green Bay Packers надевают на матчи своей команды cheese hats - желтые поролоновые треуголки в виде куска сыра. Прозвище cheese heads со временем приклеилось ко всем жителям Висконсина. За его пределами cheese head может иногда означать привычную для нас “головку сыра”, но точнее будет назвать ее по-английски - a wheel of cheese

Сырная голова

Америка - страна эмигрантов.

Штат Висконсин, расположенный на севере Среднего Запада на Великих озерах, в свое время облюбовали переселенцы из Германии и Нидерландов, среди которых было много фермеров.

С собой они привезли культуру молочного животноводства и производства молочных продуктов.

Так возник журналистский штамп:

Wisconsin is America’s Dairyland (“Висконсин - молочная ферма Америки”).

Это дало повод соседям из Иллинойса (Illinois) дразнить болельщиков местной футбольной команды Green Bay Packers “сырными головами” - cheese heads.

Висконсинцы мудро решили, что обижаться особо не на что, а хорошим сыром можно даже гордиться.

Теперь болельщики Green Bay Packers надевают на матчи своей команды cheese hats - желтые поролоновые треуголки в виде куска сыра.

Прозвище cheese heads со временем приклеилось ко всем жителям Висконсина.

За его пределами cheese head может иногда означать привычную для нас “головку сыра”, но точнее будет назвать ее по-английски - a wheel of cheese - “сырное колесо” или “круг сыра”.

Тоже красиво.

#Продолжение_следует

Изучай "Английский дословно" в Дзен

-2