🇫🇷 5 французских слов, которых нет в русском (а жаль!) Иногда во французском встречаются такие слова, что перевести их одним словом невозможно. Приходится описывать целую ситуацию. Но именно в этом и есть магия языка. Давайте знакомиться. 1. À l’ouest Буквально — «на западе». Но если француз говорит «Il est à l’ouest», он не о географии. Он о том, что человек «витает в облаках», мыслит странно или вообще отключился от реальности. «Après trois heures de réunion, j’étais complètement à l’ouest.» 2. L’esprit d’escalier Знакомая ситуация: спор закончился, вы вышли на лестницу — и тут в голову приходит идеальный ответ. Или остроумная фраза. Но поздно. Французы придумали для этого «дух лестницы». Когда ум приходит слишком поздно. «J’ai pensé à la bonne réponse une heure après — l’esprit d’escalier.» 3. Le dépaysement Это чувство, когда ты не на месте. Не тоска по дому (не nostalgia), а именно лёгкая потерянность из за смены обстановки. В чужой стране, в незнакомом городе, даже просто в
🇫🇷 5 французских слов, которых нет в русском (а жаль
15 июня15 июн
7
1 мин