Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

БИБЛИОТЕКА

Если бы меня звали Бель и Чудовище однажды открыло передо мной библиотеку... Нет, не так. БИБЛИОТЕКУ. С высокими потолками. С галереями. С лестницами, уходящими под самый купол. С тысячами книг, которых хватило бы на несколько жизней. И витражными окнами. Я бы неслась туда, теряя тапки, здравый смысл и остатки приличий. А Гастона убила бы ещё на подходе. Потому что некоторые вещи невозможно простить. Например, фразу: — Как ты это читаешь?!! Здесь же нет картинок? Я родилась, чтобы читать. Не уверена, что это талант. Скорее диагноз. Книги окружали меня всегда. Они жили на полках, подоконниках, столах, в коробках, чемоданах и иногда в самых неожиданных местах, где книга, казалось бы, не может оказаться по законам физики. Со временем я начала подозревать, что они ещё и разговаривают. Тихо. Между собой. Особенно по ночам. Особенно обо мне. Это сродни разговорам за чашкой чая, которые вели когда-то мои престарелые, но полные жизни, родственницы. — Она опять уснула с книгой в руках, — сообща

Если бы меня звали Бель и Чудовище однажды открыло передо мной библиотеку... Нет, не так.

БИБЛИОТЕКУ.

С высокими потолками. С галереями. С лестницами, уходящими под самый купол. С тысячами книг, которых хватило бы на несколько жизней. И витражными окнами.

Я бы неслась туда, теряя тапки, здравый смысл и остатки приличий.

А Гастона убила бы ещё на подходе.

Потому что некоторые вещи невозможно простить.

Например, фразу:

— Как ты это читаешь?!! Здесь же нет картинок?

Я родилась, чтобы читать.

Не уверена, что это талант. Скорее диагноз.

Книги окружали меня всегда. Они жили на полках, подоконниках, столах, в коробках, чемоданах и иногда в самых неожиданных местах, где книга, казалось бы, не может оказаться по законам физики.

Со временем я начала подозревать, что они ещё и разговаривают.

Тихо.

Между собой.

Особенно по ночам.

Особенно обо мне.

Это сродни разговорам за чашкой чая, которые вели когда-то мои престарелые, но полные жизни, родственницы.

— Она опять уснула с книгой в руках, — сообщает очевидное детектив, скорее всего Маринина, Рекс Стаут молчалив и претенциозен, он не любит светские беседы.

— По крайней мере, с книгой, а не с телефоном, — сухо отзывается Лермонтов.

— Какая бездна оптимизма, — вздыхает сборник лирики «Стихи о Любви».

— Оптимизм придумали люди, которые плохо знают жизнь.

— А пессимизм?

— Люди, которые знают её слишком хорошо.

С верхней полки раздается смешок, сухой, почти английский

Это Гумилёв, в зеленой с золотом обложки из «Библиотеки поэзии», поэт, путешественник, джентльмен.

Он редко вступал в споры. Предпочитал наблюдать.

— Вы оба ошибаетесь.

— Разумеется, — бросает Лермонтов. — Сейчас нам расскажут о дальних странах, подвигах и прекрасных дамах.

— Непременно. Но позже.

— Какая угроза.

— Она не уснула, — продолжает Гумилёв. — Она путешествует.

— До кухни за новой чашкой чая?

— Нет. Между страницами.

На несколько секунд воцаряется молчание.

Даже Лермонтов не сразу нашелся с ответом.

— Красиво сказано, — признает он наконец. — Совершенно бесполезно, но красиво.

— Благодарю.

— Не благодари. Я всё ещё считаю это сентиментальностью.

— А я всё ещё считаю тебя романтиком.

— Сударь, вы оскорбляете меня.

— Сударыня читает нас уже двадцать лет. Думаю, она знает правду.

— Именно поэтому я и беспокоюсь.

Иногда интонации меняются, а в беседу вплетаются новые голоса, появляются новые темы.

— Она разговаривает с пионами, — это томик японской поэзии.

— И с махаоном, — добавляет приключенческий роман.

— Я не понимаю, чему вы удивляетесь, — изумляется Гумилёв. — Каждому путешественнику нужен собеседник.

— Пионы теперь путешественники?

— А почему нет?

— Потому что они стоят в вазе.

— Телом.

— Началось, — вздохнула Энциклопедия.

— Пионы помнят море. – голос, как яркий день над Коктебелем, когда смотришь на него из морской глубины. Это Макс, из тени акаций, айлантов и Кара-Дага.

В библиотеке повисает тишина.

— Что?

— Они помнят море.

— Они выросли в саду.

— Сейчас.

— И?

— А до этого были дождём.

— Только не надо, — простонала Энциклопедия.

— До этого были облаками.

— Умоляю.

— До этого были морем.

— Вот поэтому тебя невозможно каталогизировать, — сказала Энциклопедия.

— Зато интересно перечитывать, — улыбается Гумилёв.

Лермонтов фыркает, но не спорит.

В этот момент над этажеркой что-то тихо шевелится.

Библиотека дружно замолкает.

На всякий случай.

Некоторое время слышно только ветер, перебирающий листья за окном.

Потом сверху доносится негромкое:

— Она опять не выключила лампу.

— Вернётся, — уверяют русские сказки Афанасьева.

— Откуда ты знаешь?

— Всегда возвращается.

Энциклопедия недовольно шелестит страницами.

— Это не аргумент.

— Для тебя нет.

— Для науки тоже.

— Для книг достаточно, — неожиданно произносит Лермонтов.

Все удивлённо замолкают.

Лермонтов редко говорит такие вещи.

— В конце концов, — ворчит он, — кто-то же должен нас читать.

— Вот именно, — поддерживает его Гумилёв. — Иначе зачем были все путешествия?

— И все сказки, — добавляет Андерсен.

— И все тайны, — говорит детектив.

— И все чудеса, — шепчет Волошин.

За дверью раздаются шаги.

Библиотека замирает.

Дверная ручка медленно поворачивается.

Я заглянула внутрь.

Книги молчали.

Безупречно.

Только над этажеркой сверкали подозрительно довольно восемь антрацитовых глаз.