В комнату отдыха клуба «Folt» Кикури позвала их без всяких объяснений, поэтому за низкими столиками, напоминавшими школьные парты, замерли Шима и Элиза. Они смотрели на неё, не мигая, с чуть приоткрытыми ртами, пытаясь осознать происходящее.
Все были в привычной повседневной одежде: на Кикури — чёрная футболка и длинная белая юбка, Шима не снимала чёрно-белую спортивную куртку, а иностранка Элиза, как всегда, была в своей яркой юкате.
Перед ними, словно учительница у доски, стояла Кикури. На её лице играла хищная улыбка, обнажающая клыки, а в руке она сжимала яркий листок. Поодаль стоял менеджер Гинджиро, скрестив руки на груди и молча наблюдая за ними.
— «Mikakunin Riot»? — вслух прочитала Шима.
Кикури положила афишу на стол. Крупными буквами на ней значилась сумма: 1 000 000 иен. Прищурившись, она сложила пальцы в кольцо, подчёркивая размер приза:
— Именно! Главный приз — целый миллион!
Шима взяла листок и пробежала глазами по мелкому шрифту:
— Разве туда не только подростков пускают?
Гинджиро, не меняя позы, спокойно подал голос:
— По правилам — проходят. Элиза всё ещё числится подростком. С ней в составе вы проходите по возрасту.
Стоило Гинджиро упомянуть лазейку, как Элиза на секунду замерла, а затем на её лице появилась широкая, беззаботная улыбка. Она тут же выпалила:
— Вау! Отличная идея! Мне нравится! Я в деле!
Кикури уже успела достать тетрапак с дешёвым саке, подняла его и мечтательно зажмурилась:
— С миллионом мы закроем все долги и наконец поставим группу на ноги!
Но Шима лишь коснулась подбородка.
— Вроде так... Но... Не стыдно ли тащить пьяницу на молодёжный конкурс?.. Придётся что-то с ней делать. Хотя... — она вздохнула, глядя на афишу, — миллион иен всё-таки слишком хорош, чтобы от него отказываться.
Она достала смартфон, открыла калькулятор и начала прикидывать цифры:
— Миллион можно вложить в запись альбома и заказать партию нового, более дорогого мерча.
Кикури снова хищно улыбнулась и сложила пальцы в кольцо:
— Если взвинтим наценку как следует, срубим ещё больше!
Гинджиро неодобрительно поморщился:
— В Японии это называют: «считать шкуры тануки до поимки».
Услышав знакомое слово, Элиза тут же подалась вперёд:
— Тануки? Да они же такие милые!
Шима вернулась к листовке и пробежала глазами по условиям:
— Сначала идёт отбор по демо, затем этап онлайн-голосования и, наконец, живое выступление.
Она перевела взгляд на менеджера:
— Значит, финал пройдёт в формате концерта.
Гинджиро сделал шаг вперёд и уточнил:
— Почему бы вам сначала не отправить демо? У вас есть готовые записи?
— Есть, — кратко ответила Шима.
— В таком случае нет причин не попробовать, — заключил он.
Шима оглядела подруг и нахмурилась, увидев, как они уже сжимают кулаки в предвкушении:
— ...Может, стоит сначала отправить демо? — спросила она, выдержав небольшую паузу.
Элиза выпалила:
— ОФКОРС!!!
Кикури подняла кулак:
— Давайте!
Девушки склонились в тесный круг. Шима перестала хмуриться и еле заметно улыбнулась. Кикури, оскалив зубы, снова вскинула кулак:
— Заберём этот миллион себе!
Элиза, зажмурившись, поддержала:
— Вперёд!
* * *
Шима, Элиза и Кикури застыли у почтового ящика. Как только бумажный пакет с демо скрылся в щели, они синхронно сложили ладони в молитвенном жесте.
На следующей репетиции Шима посмотрела в телефон.
— Одобрили, — коротко бросила она, и уголки её губ дрогнули в улыбке.
В тот же вечер они отметили это в кафе огромной пиццей и горой картошки фри, чокаясь вином и соком.
Праздник, впрочем, закончился в переулке. Кикури уперлась лицом в стену, а Шима и Элиза дежурили на расстоянии вытянутой руки, морщась и стараясь не подходить ближе.
На следующем концерте Кикури прямо со сцены ткнула зрителям в лицо смартфоном с призывом голосовать. Толпа тут же уткнулась в экраны.
Позже, пока Шима слушала, как Кикури бренчит на басу в комнате отдыха, дверь распахнулась, и внутрь ворвалась Элиза: они прошли отбор! Радость обернулась привычным ритуалом: Кикури тут же вскрыла не одну банку пива, и подругам снова пришлось терпеливо ждать у газона.
Дни до выступления слились в рутину: репетиции, ужины в кафе, подработки Шимы и выступления Элизы в джаз-клубе. А Кикури превратилась в машину по написанию песен: пол её комнаты завалили смятые черновики. Миллион иен творил с её дисциплиной настоящие чудеса.
В день отборочного тура у входа в «Folt» выстроилась очередь.
В гримёрке Шима нервно теребила край куртки, а на лбу Элизы блестели капельки пота. Только не Кикури: зажмурившись, она тянула саке прямо из пластиковой бутылки.
Выходя на сцену, она беспечно помахала судьям:
— Рада знакомству, ребята!
Гинджиро наблюдал из глубины зала. Уголки его губ дрогнули, когда «SICK HACK» с первых аккордов подмяла под себя толпу.
* * *
Вечером группа «SICK HACK» и персонал «Folt» устроили общую вечеринку в японском баре. Все уселись за длинный узкий столик, заставленный блюдами.
Еще до начала застолья лицо Кикури уже пылало румянцем. Слегка покачиваясь, она встала и подняла полную кружку с пивом, улыбаясь во весь рот:
— Выпьем за то, что мы прошли отбор!
— Будем!
— ЗА ЗДОРОВЬЕ!!!
Кикури крикнула на весь зал:
— Сегодня угощает Гин, так что ешьте и пейте от пуза!
— Совести у тебя нет! — бросила Шима.
Звукорежиссёр в вязаной шапке, сидевший напротив, поднял бокал:
— Пройти отбор — это большое достижение.
Гинджиро, слегка наклонившись к соседу по столу, сделал глоток пива:
— Потому что вы всегда были на высоте.
Ассистентка SMM-менеджера, сидевшая рядом с Элизой, добавила:
— У этих двоих огромный сценический опыт. А Элиза — настоящий самородок.
Кикури продолжала пить стоя. Шима хмурилась, глядя на её кружку, а Элиза, игнорируя тосты, с восторгом щёлкала камерой телефона, снимая компактную рисоварку, стоявшую на столе.
Сотрудница ткнула пальцем в экран смартфона, показывая менеджеру пост о выступлении:
— После онлайн-голосования в соцсетях о них только и говорят.
Гинджиро даже не взглянул:
— Я в курсе. И к тому же...
Но участницы группы тут же уткнулись в экраны, перебивая друг друга:
— Скоро этот миллион будет у нас в карманах!
— Наконец-то я закрою все свои долги...
— Хочу купить пару фигурок!
— ...ясная цель только укрепляет решимость, — договорил Гинджиро, замерев с открытым ртом.
Он повернулся к Шиме:
— Хорошо, что вас не раскрыли с этим саке.
Шима тут же напряглась:
— Я в курсе, что это рискованно. Я прикрыла Кикури, проследила, чтобы никто не видел. Мы строго следили за каждым глотком.
И это была правда: перед выступлением Шима и Элиза дежурили рядом с Кикури, отмеряя каждый глоток спиртного, словно медсёстры, выдающие рецептурное лекарство, не давая ей перебрать.
Кикури подмигнула Гинджиро и показала большой палец вверх:
— Да я просто подлила саке в бутылку из-под воды, чтобы пронести на сцену, и всё прошло гладко!
— Это в корне неправильно, — поморщился Гинджиро.
— Да ладно тебе, не будь таким занудой! Если выиграем, сделаю тебе подарок!
Гинджиро усмехнулся:
— Я не хочу, чтобы это выглядело так, будто я вымогаю взятку.
Он поднял полный бокал пива и мечтательно закрыл глаза:
— Подарки не нужны. Станьте популярной группой и собирайте полный зал в «Folt».
Кикури замерла. А потом медленно, хитро улыбнулась, и в её глазах зажёгся опасный огонёк:
— Отлично! Тогда дайте нам сольный концерт!
— Вы пока не в состоянии распродать зал даже на обычный концерт. Сначала закройте свои долги.
— У-у… — Кикури издала жалобный звук, сгорбила спину и уткнулась лбом прямо в край низкого столика.
* * *
На ночной улице Синдзюку босая Кикури сгорбилась над газоном, вцепившись в фонарный столб.
— Эй, терпи! — Шима сверлила взглядом её спину.
Кикури жалобно простонала:
— ...Я больше не могу... Пожалуйста, помогите...
Её тут же вырвало прямо на траву.
— Стой, только не тут!
К ней подошла Элиза с двумя бутылками:
— Я принесла воды. Гин сказал, что принесёт твой бас.
— Спасибо... — выдавила Кикури, не поднимая головы.
* * *
Шима и Элиза вели босую Кикури под руки, не давая ей споткнуться. В свободной руке Шима несла её деревянные сандалии.
Элиза, глядя на Шиму, тихо рассмеялась:
— Гин — вообще очень добрый.
— Ага. Он нас уже давно выручает, — Шима взглянула на неё. — Всегда поддерживает начинающих. И Хирои помогает — вытягивает нашу скромницу, чтобы та не раскисала. Вообще, только благодаря ему у нас и есть эта сцена в «Folt».
— Мне он тоже очень помог!
Кикури вдруг перестала качаться. Её шаги стали ровными.
— Шима... Элиза...
Подруги переглянулись.
— Я правда хочу выиграть. И собрать полный зал в «Folt». — Она сделала маленький, но твёрдый шаг, крепче опираясь на их плечи.
Шима улыбнулась:
— Решено!
Элиза дотянулась свободной рукой и крепко сжала кисть Кикури у себя на плече:
— Я уверена, у нас точно всё получится!
* * *
В ясный день уличная сцена, увешанная баннерами и увитая кабелями, уже гудела. Толпа у её подножия нарастала с каждой минутой.
Группа «SICK HACK» ждала выхода в тени кулис. Элиза выглядывала из-за задника, разглядывая первые ряды. Шима стояла рядом, широко улыбаясь:
— Наконец-то! Вот и финал!
А Кикури, их лидер, пряталась за их спинами и мелко дрожала, прижав кулаки к груди.