Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Вся ТВЕРЬ

Читатель Толстов: книжные новинки недели с 1 по 7 июня

На улице лето, а книгой недели стала новинка, где февральские морозы, приполярная уральская тайга – и тайна, которая уже много лет остается неразгаданной. Плюс еще разные интересные новинки собрали в обзоре. Изучайте, выбирайте, читайте! Книга недели
Николай Железняк «Перевал Дятлова». Изд-во «АСТ-Времена», 2026 г., 18+
В феврале 1959 года в отдаленном районе Свердловской области исчезла группа туристов Уральского политехнического института (УПИ), девять человек во главе с опытным туристом Игорем Дятловым. 26 февраля во время поисков у подножья горы Отортен поисковая экспедиция обнаружила брошенную палатку и пять тел туристов, в том числе и самого Дятлова, а спустя еще несколько дней нашли тела остальных. Загадка «Перевала Дятлова» с тех пор остается одной из самых будоражащих: ей посвящены книги, документальные фильмы, есть даже сериал на эту тему. Что произошло у подножья горы Отортен? Нападение беглых зэков? Испытания новых ракет, накрывших стоянку группы Дятлова? Внезапный буран? М

На улице лето, а книгой недели стала новинка, где февральские морозы, приполярная уральская тайга – и тайна, которая уже много лет остается неразгаданной. Плюс еще разные интересные новинки собрали в обзоре. Изучайте, выбирайте, читайте!

Читатель Толстов: книжные новинки недели с 1 по 7 июня
Читатель Толстов: книжные новинки недели с 1 по 7 июня

Книга недели
Николай Железняк «Перевал Дятлова». Изд-во «АСТ-Времена», 2026 г., 18+
В феврале 1959 года в отдаленном районе Свердловской области исчезла группа туристов Уральского политехнического института (УПИ), девять человек во главе с опытным туристом Игорем Дятловым. 26 февраля во время поисков у подножья горы Отортен поисковая экспедиция обнаружила брошенную палатку и пять тел туристов, в том числе и самого Дятлова, а спустя еще несколько дней нашли тела остальных. Загадка «Перевала Дятлова» с тех пор остается одной из самых будоражащих: ей посвящены книги, документальные фильмы, есть даже сериал на эту тему. Что произошло у подножья горы Отортен? Нападение беглых зэков? Испытания новых ракет, накрывших стоянку группы Дятлова? Внезапный буран? Месть охотников манси за осквернение священных мест? Есть даже версия, что туристов Дятлова ликвидировали некие агенты ЦРУ (да-да), которых как раз забросили на советскую территорию. 

 Николай Железняк неслучайно поставил подзаголовком своей книги «самое честное расследование». Он изучил все документы, которые были составлены по итогам расследования еще в 1959 году. Пролистал и внимательно осмотрел протоколы вскрытия тел «дятловцев». Перечитал воспоминания многочисленных свидетелей и участников как поисковой экспедиции, так и людей, причастных к организации рокового туристического похода. Даже тщательно рассмотрел фотографии с пленок, которые извлекли из брошенных фотоаппаратов в палатке туристов. 

 Именно этот вдумчивый, почти научный подход позволил ему не только рассмотреть все основные версии гибели группы Дятлова, но и реконструировать события, которые происходили в последние часы жизни «дятловцев» – опираясь исключительно на точные улики, признаки, документальные свидетельства. Анализ материалов вызвал много вопросов, на которые сегодня сложно ответить. Например, тела туристов из группы Дятлова обнаружили 26 февраля, а следственное дело о гибели группы завели 6 февраля – то есть уже 6 февраля в прокуратуре знали, что все члены туристического похода к «перевалу Дятлова» мертвы? И последующее следствие заключалось не в том, чтобы установить истинную причину гибели группы Дятлова, а старалось вывести из-под удара настоящих виновников? И это далеко не единственное противоречие, которое исследователь обнаружил в документах. 

 Чем полезна эта книга (и чем она отличается от других исследований феномена «перевала Дятлова», которых вышел уже не один десяток) – это подробная предыстория того похода. Николай Железняк раскопал истории других походов, в которых участвовал Игорь Дятлов и другие туристы, которые отправились с ним к горе Отортен. Кроме того, изучил саму практику проведения туристических походов в то время, особенности снаряжения, разработки маршрута, рассказал о разных сложностях, с которыми приходилось сталкиваться туристам при проведении подобных мероприятий. 

 Автор проводит действительно честное расследование, выявляя разбросанные по уголовному делу противоречия и нестыковки, обращаясь к замалчиваемым следствием фактам, и приходит к шокирующему выводу. Он предлагает собственную версию гибели туристов и предполагаемые обстоятельства – причем эта версия мне показалась достаточно убедительной и непротиворечивой. К тому же сам Николай Железняк обосновал ее, приведя десятки аргументов в ее пользу. Какова его версия – говорить, конечно, не буду, предлагаю самим прочесть эту книгу – она в немалой степени «закрывает» тему «Перевала Дятлова». 

Евгений Стрелков «Формула Волги». Изд-во «Новое литературное обозрение», 2026 г., 18+.
Очень любопытное исследование – тем более интересное для нас, поскольку мы, как и автор книги нижегородский исследователь Евгений Стрелков, тоже живем на Волге. Стрелков взялся за необычную задачу – представить Волгу, великую русскую реку, как объект метафизический и культурный. Тут, как говорится, только успевай поворачиваться. Вот Петр Великий устраивает первые верфи для строительства речных судов на Волге, а попутно изобретает форму русских речных офицеров. Вот автор «Алисы в стране Чудес» Льюис Кэрролл приезжает в Россию, попадает на Нижегородскую ярмарку и остается в полном изумлении. Вот монастырь на берегах Волги, в котором во время войны держали пленных немцев, а после войны разместили лабораторию по разработке атомного оружия. Практически каждый участок Волги (при том, что на протяжении течения реки еще немало незаселенных или малолюдных мест) обладает своей историей, собственной мифологией, каждый кусочек Волги наполнен сюжетами из жизни купцов, крестьян, первопроходцев, путешественников, бурлаков, разбойников… «Формула Волги» - отличная книга, после прочтения которой остается только сожалеть, что ее написал не автор из Твери, еще одного города с богатой «волжской» мифологией.

«Маяки». «Зодиак». Сборники рассказов. Изд-во «Эксмо», 2026 г., 16+
Известный писатель Алексей Небыков, создатель литературного портала pechorin.net занимается еще и прогрессивными издательскими проектами. Только что в его авторской серии «Время прозы» вышли два сборника рассказов «Маяки» и «Зодиак», где под одной обложкой собраны рассказы как маститых писателей, так и начинающих авторов. Это, на мой взгляд, весьма полезное начинание. Во-первых, молодые авторы получают возможность издать свои рассказы. Во-вторых, у читателя появляется возможность оценить тексты и «ветеранов», и «новобранцев», сравнить. Ну, и не будем забывать о самом факте выхода сборников – а короткую прозу, сборники рассказов у нас сегодня издают не очень охотно. К тому же оба сборника тематические. Каждый рассказ должен быть посвящен либо какому-нибудь знаку Зодиака (в сборнике «Зодиак»), либо там обязательно присутствует маяк (в сборнике «Маяки»). Как это обычно бывает, встречаются относительно слабые и сильные тексты, но не следует сомневаться, что как редактор Алексей Небыков тщательно отбирал рассказы для сборников. И неслучайно сам он вкладывает важное культуртрегерское начало в эти издания. «Редакция верит, что литература есть величайшее искусство, переплетающееся с судьбой каждого человека. В ней можно и нужно искать ответы на жизненные вопросы, - пишет Алексей в предисловии к одному из сборников. - Она учит состраданию и сопереживанию и способна стать событием в жизни. А еще позволяет посмотреть на себя со стороны, увидеть собственные перемены души на расстоянии. Именно перечитывая великие произведения, вспоминая эмоции, образы, переживания прошлого, мы лучше понимаем самих себя, видим, какими мы были и какими стали. Только высокая проза дает этот взгляд сквозь время. Тогда как день с литературой рутинной, жанровой, пролетает незаметно и не оставляет в нашей памяти и следа». И не поспоришь! Будем ждать продолжения, очередного сборника в серии «Время прозы». 

Владимир Зисман «Человек дующий. Homo inspirans: История о том, как человек поставил дыхание на службу искусству». Изд-во «Астрель-Спб», 2026 г, 16+
Года четыре назад Владимир Зисман написал книгу «Путеводитель по оркестру и его задворкам» - книгу замечательную, остроумную, познавательную, «Читатель Толстов» писал о ней. А теперь он написал книгу о людях, «зарабатывающих деньги из воздуха» - то есть о музыкантах, играющих на духовых инструментах, как и сам Зисман. Это не просто книга о том, как человек придумал сначала свирель, потом флейту, потом трубу, а после – целую армию духовых инструментов, которые извлекают звуки при помощи человеческого дыхания. Это прежде всего познавательный экскурс в самые разные области человеческой деятельности, так или иначе связанные с этим – от рассуждений о том, как могли звучать трубы Страшного Суда, упомянутые в Библии, до изучения практик заклинателей змей, которые используют в своей работе специальные дудочки, издающие заунывные звуки. Удовлетворяя свою врождённую страсть к музицированию, человек использовал не только руки и ноги, но приспособил для этого и дыхание. А когда выяснялось, что для полного счастья недостаточно было и этого, находил любые, иной раз самые экзотические способы закачивания воздуха в музыкальные инструменты — от набегающего воздуха до компрессоров. Книга, безусловно,замечательная, всем рекомендую.

Йорген-Франц Якобсен «Барбара». Изд-во «Городец», серия «Нордбук», перевод Ольга Маркелова, 2026 г., 16+.
Новый том в замечательной книжной серии Елены Дорофеевой «Нордбук», где издается переводная скандинавская проза – отмечу, не какая попало проза, а лучшие образцы, наиболее интересные произведения писателей из скандинавских стран. «Барбара» - это еще и настоящая классика. Йорген-Франц Якобсен жил на Фарерских островах, ему суждено было прожить недолго, писателя не стало в 1938 году в возрасте 38 лет. И его единственный роман «Барбара», написанный на датском языке, вышел уже после смерти Якобсена. И стал бестселлером, более того, это до сих пор, спустя почти столетие, одна из самых переиздаваемых книг в странах Скандинавии. И только сейчас «Барбара» приходит к российскому читателю – в переводе Ольги Маркеловой, филолога-скандинависта, она же написала обстоятельное предисловие к роману. В основу «Барбары» легла народная легенда о ведьме Байнте, своим злобным нравом погубившей троих датских пасторов, за которых поочередно выходила замуж. Действие книги происходит во второй половине XVIII века в Торсхавне, куда приезжает по долгу службы молодой датский пастор Поуль Аггерсё и встречается с ветреной красавицей Барбарой, отношения с которой становятся для него трагическим испытанием. Важное место в романе занимает исторический контекст: колоритные образы представителей разных сословий, описания старинного фарерского быта и традиций.

Мэри Бирд «12 цезарей. Образы власти от Античности до современности». Изд-во «Азбука», перевод Евгений Поникаров, 2026 г., 18+.
Английский историк Мэри Бирд – может быть, лучшая из всех, кто пишет научно-популярные книжки об античной истории. Лет семь назад у нее вышла замечательная книга «SPQR: История Древнего Рима», ставшая международным бестселлером («Читатель Толстов» писал о ней). А в этот раз Мэри Бирд заинтересовалась тем, почему статуи и скульптурные портреты древнеримских императоров и сенаторов выглядят так, как выглядят – и почему они до сих пор нас волнуют, привлекают внимание? Все дело в том, что до Древнего Рима не существовало жанра «скульптурного портрета», он появился и сформировался только тогда, в эпоху цезарей и императоров. И создал определенный эстетический канон, который, в общем, действует и поныне – какой материал выбирать для скульптуры, как изобразить черты человека в его изваянии, на что прежде всего обращать внимание. Мэри Бирд исследует сначала изобразительные принципы при увековечивании образов «двенадцати Цезарей»,но не останавливается на этом. Почему цезарей продолжали ваять даже после того, как Древний Рим как государство перестал существовать? Как скульпторы переосмысливали, видоизменяли,совершали ошибки в изображении императоров и членов их семей? Мэри Бирд раскрывает все звенья своего «детективного» расследования, разрешившего целый ряд загадок и ошибок в истории искусства. И по-новому высвечивает, казалось бы, и такие простые и понятные произведения целых поколений ткачей, краснодеревщиков, златокузнецов и граверов.

Джеймс фон Гельдерн «Праздники большевиков 1917-1920». Изд-во «Директ Медиа», совместно с проектом «Библиороссика», перевод Лия Бурнашева, 2026 г., 18+.
Еще одна историческая книжка – и крайне любопытная. Сразу после победы социалистической революции большевики принялись переделывать не только орфографию и календарь, но и постарались внедрить в общественную жизнь новые праздники и торжественные ритуалы. Почему-то до сих пор ни один исследователь не обратил на это внимание, а судя по книге немецкого историка Джеймса фон Гельдерна это были невероятно интересные инициативы. С одной стороны, большевики стремились полностью отменить все существовавшие праздники и заменить их какими-нибудь шествиями в память красных героев или чествованием революционеров других стран. С другой – они понимали, что народ так быстро от привычных праздников не откажется, и старались придать уже традиционным праздникам новое, «красное» символическое наполнение – даже под новогодней елкой сидел не Дед Мороз, а красный партизан с ружьем. Советские граждане, пишет фон Гельдерн, в целом были далеки от марксизма, поэтому основой новой культуры стал непростой союз государства, которое видело праздники как инструмент пропаганды своих политических взглядов, и деятелей искусства, которые видели в них возможность реализации своих эстетических амбиций, часто не связанных с революцией. В основе зрелищ лежала эклектика русских традиций: помпезность царского двора, дерзость авангардного театра и стихия народных праздников. В итоге получались порой крайне причудливые сочетания – и праздники, большинство из которых ныне совсем забыты. Интересно. 

Нина Спутницкая «Александр Роу. Александр Птушко». Изд-во «Молодая гвардия», 2026 г., 16+.
Новый формат в серии «ЖЗЛ», когда в центре авторского внимания помещается не один герой, а сразу два. Вот и в документальном романе Нины Спутницкой два героя, два основателя советского детского кино – Александр Роу и Александр Птушко. Оба они работали в одно и то же время, их творческие биографии неразрывно связаны с историей советской киносказки, оба много экспериментировали, были совершенно неутомимы и на съемочной площадке, и в студии монтажа. Александр Роу создал канон русской сказки на советском экране – «Финист-Ясный Сокол», «Кащей Бессмертный», «Королевство кривых зеркал». Александр Птушко («Сказка о потерянном времени», «Золотой ключик», «Вий») считал, что в сказке непременно должен быть некий политический контекст, он придумал жанр «оборонной сказки» (это где за Буратино прилетал военный самолет) и даже планировал в одной из своих сказок снять живого Сталина (тот, правда, не согласился). Это еще и книга о советском кинематографе, вернее, о том времени, когда не было никаких компьютеров, все спецэффекты режиссеры придумывали сами, и многие из них даже сегодня выглядят фантастически. Фильм Птушко «Илья Муромец», например, даже вошел в книгу рекордов Гиннеса как кинофильм с самой большой массовкой (армию Соловья-Разбойника изображали 157 тысяч человек!). А вообще это невероятно интересный рассказ о неутомимых, уникальных и креативных мастерах кино, подарившим нам шедевры детского кино. 

Кэролин Хюин «Проклятие сестер Зыонг». Изд-во «Дом историй», перевод Полина Казанкова, 2026 г., 18+.
Дебютный роман, написанный (это важно) американкой вьетнамского происхождения. На первый взгляд очередная семейная сага, но все не так просто. Женщины в роду Зыонг страдают от древнего проклятия: они рожают только дочерей, и каждая дочь несет в свою жизнь груз семейных грехов. Маи Нгуен из семьи Зыонг много лет не разговаривает со своими сестрами, а три ее дочери и знать не хотят свою мать. Когда Маи Нгуен идет к гадалке, чтобы узнать, как снять семейное проклятие, та неожиданно говорит ей, что в этом году их семью ожидают похороны, свадьба и рождение сына. И хотя кажется, что в этой книге есть элемент сверхъестественного, темы и сюжеты книги совершенно современные, они исследуют сложную динамику отношений между сестрами, матерями, дочерьми и двоюродными сестрами, а также травмы, полученные между поколениями. 

 «Проклятие сестер Зыонг» - свежий и дерзкий роман о своенравных матерях и дочерях, живущих в разных городах - Литтл-Сайгоне в округе Ориндж, Сиэтле, штат Нью-Йорк, и Сайгоне (Хошимин). Женщины из семьи Зыонг полны огня, в их сердцах горит желание, а упорство, необходимое для преодоления любых препятствий, не знает границ. В романе 14 персонажей, и некоторые главы можно читать как короткие рассказы, так что, возможно, будет немного сложно уследить за тем, кто есть кто. Но это очень страстный роман о том, какими бывают отношения в семье, где все бесконечно ссорятся, ругаются, ненавидят, казалось бы, друг друга – но это тоже такая форма проявления любви. Мне понравилось.

Михаил Мишин «С кем себя и поздравляю». Изд-во «Азбука», 2026 г, 16+
«Моя биография рассказывается за десять минут. За пятнадцать – со сносками и примечаниями. На двадцатой минуте припомню лучшее – то есть чего не было. На двадцать пятой жизнеописание может обратиться в некролог», - говорит о себе Михаил Мишин, писатель, сценарист, драматург и одна из самых заметных фигур светской жизни 90-х. Это, конечно, от скромности, потому что Мишин и сам по себе известен – как автор и исполнитель своих сатирических монологов, как телеведущий, как муж актрисы Татьяны Догилевой, наконец. Он и книгу построил как череду коротких поздравлений – очных и заочных – людям, с которыми его сводила творческая судьба. В каждом таком поздравлении есть и описание каких-нибудь неожиданных случаев, и забавные истории, и прочувствованные пожелания. Среди героев книги - Аркадий Райкин, Михаил Жванецкий, Александр Ширвиндт, Марина Неёлова, Семён Альтов, Эльдар Рязанов, Григорий Горин, Аркадий Арканов, Михаил Козаков, Зиновий Гердт, Клара Новикова, Юлий Ким. Также в книгу «С кем себя и поздравляю» вошли встречные послания – адресованные самому Михаилу Мишину. Это, конечно, автобиографическая книга, но построенная весьма оригинально – как перекличка с известными современниками, которые тоже всегда находили теплые слова для Михаила Мишина. 

Кэролин де Мюллер «Колыбельная для Рейха». Изд-во «Фантом Пресс», перевод Александры Васильковой, 2026 г., 18+.
Драматический роман, основанный на реальных событиях и рассказывающий о малоизвестной странице второй мировой войны. В годы войны в Германии существовала государственная программа «Лебенсборн», по которой чистокровные немецкие девушки вынашивали и рожали абсолютных арийских малышей, представителей единственно верной расовой группы. Для женщин, включенных в эту программу, строились специальные санатории, где они рожали своих малышей. Мы видим такой санаторий где-то в горной курортной местности Южной Баварии, в поместье Хайм Хохланд. Сюда приезжает молодая француженка Рене, сам еще почти ребенок, ее соблазнил немецкий офицер и теперь Рене ждет ребенка. Немка Хельга работает здесь медсестрой, польский рабочий Марек устроился подсобным рабочим, он все еще не может смириться со смертью жены Ванды. Роман разворачивается неспешно, он еще устроен как последовательные голоса всех героев (в том числе фрагменты из дневника Хельги). На дворе 1944 год, война близится к закату, а жизнь в санатории устроена идеально. Вот только врачи носят эсесовскую форму под белыми халатами, и никому нельзя покидать пределы Хам Хохланда, и вообще каждая нет-нет да задумается, что их ждет, когда Германия проиграет войну? Книга на удивление спокойная, и в то же время горькая, где буря эмоций тщательно скрыта под неспешным действием. Хороший роман.

М.С.Битон «Смерть идеальной женушки». Изд-во «Дом Историй», перевод Д.Оверникова, 2026 г., 16+
Как всегда, последней книгой обзора становится новинка остросюжетного жанра. Сегодня это детектив замечательной шотландской писательницы М.С. (Мэри Сесилии) Битон, к сожалению, скончавшейся пять лет назад, а ее произведения только сейчас стали переводиться и издаваться у нас. Два года назад в «Рипол Классик» вышла «Смерть негодяя» - первый роман из цикла о сельском детективе Хэмише Макбете. Он такой неторопливый, обстоятельный, производит впечатление тугодума, вечно всех раздражает, но дело свое знает четко, выводит на чистую воду всяких злодеев. Живет он в деревеньке Лохдуб, где никаких преступлений и быть не может, любит прогуливаться по берегу моря. А тут в Лохдуб возвращается Присцилла Хабертон-Смайл, его давняя любовь, когда-то еще юный констебль состоял с ней в романтических отношениях. Присцилла теперь общественная активистка: она намерена открыть в Лохдубе спортивный клуб, а также запретить местным жителям курить, пить и употреблять жирную пищу. Немудрено, что кто-то попытается ее отравить, и теперь Хэмишу Макбету предстоит расследовать это преступление.

Владислав Толстов
Обложки книг, упоминаемых в обзоре, предоставлены издательствами

Теги: Новости Твери, Читатель Толстов, Неделя с 1 по 7 июня, Тверь69,