Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
aic

сегодня у нас прошел демо день об инклюзивности и культуре глухих, которое провела команда Государственного музея изобразительных искусств

имени А.С. Пушкина: 💛 Алексей Дебабов — работает над программой «доступный музей» 🖤 Ирина Гинзберг — переводчик на русский жестовый язык 💙 Михаил Веселов — глухой специалист по работе с инклюзией мы познакомились с основами русского жестового языка, узнали больше о культуре глухих и о том, как сделать коммуникацию более доступной для глухих и слабослышащих людей. во время встречи разобрали распространённые мифы о жестовом языке. например, что это не набор жестов и не пантомима, а полноценный язык со своей грамматикой, лексикой и правилами. поговорили и об особенностях культуры глухих: важности зрительного контакта, способах привлечения внимания и других нюансах общения, которые многие из нас раньше не замечали. отдельно команда музея рассказала, как развивает доступную среду: проводит экскурсии на русском жестовом языке, работает с глухими экскурсоводами и делает искусство доступнее для более широкой аудитории. а ещё мы выучили несколько базовых жестов и попробовали взглянуть на

сегодня у нас прошел демо день об инклюзивности и культуре глухих, которое провела команда Государственного музея изобразительных искусств имени А.С. Пушкина:

💛 Алексей Дебабов — работает над программой «доступный музей»

🖤 Ирина Гинзберг — переводчик на русский жестовый язык

💙 Михаил Веселов — глухой специалист по работе с инклюзией

мы познакомились с основами русского жестового языка, узнали больше о культуре глухих и о том, как сделать коммуникацию более доступной для глухих и слабослышащих людей.

во время встречи разобрали распространённые мифы о жестовом языке. например, что это не набор жестов и не пантомима, а полноценный язык со своей грамматикой, лексикой и правилами. поговорили и об особенностях культуры глухих: важности зрительного контакта, способах привлечения внимания и других нюансах общения, которые многие из нас раньше не замечали.

отдельно команда музея рассказала, как развивает доступную среду: проводит экскурсии на русском жестовом языке, работает с глухими экскурсоводами и делает искусство доступнее для более широкой аудитории.

а ещё мы выучили несколько базовых жестов и попробовали взглянуть на привычную коммуникацию с другой стороны.

💛 для нас такие встречи — не просто образовательные инициативы. мы проектируем цифровой и физический опыт для людей. и чем лучше понимаем разных людей, их потребности, привычки и способы взаимодействия с миром, тем более доступными, удобными и человечными становятся продукты, которые мы создаём.

❣️ спасибо команде ГМИИ им. А.С. Пушкина за важный разговор и новый взгляд на инклюзивность в работе и повседневной жизни.

-2
-3
-4
-5
-6
-7
-8
-9
-10