? Работать 😄 У нас для вас интересный кейс — рассказывает менеджер Артём ⬇️ Ситуация была такая. У нас в продаже была студия в комплексе White House. Её собственник — гражданин Грузии. А ещё был покупатель из Польши, который искал готовую недвижимость с мебелью и техникой для личного пользования и сохранения капитала. Особенность всей этой ситуации заключалась в том, что они говорили на разных языках: продавец общался только на грузинском, а покупатель — на польском. И оба не владели английским. Но все были заинтересованы в быстрой и безопасной сделке. Наша задача: провести международную сделку с привлечением ипотечного финансирования для покупателя. Сложность, помимо языкового барьера, заключалась также в прохождении банковской оценки объекта. И добавим к этому ещё координацию большого количества участников процесса: покупателя, продавца, банка и представителей сторон. Перед принятием решения покупатель дважды приезжал на просмотр квартиры. Для него было важно убедиться не тол
Что делать, если покупатель говорит по-польски, продавец — по-грузински, а между ними ещё банк, ипотека и оценка объекта
4 июня4 июн
2
1 мин