В Англии есть еда на любой вкус. Здесь можно найти рестораны практически любой кухни мира, но вот что я до сих пор не могу полюбить — так это английские перекусы.
Британцы искренне считают нормальным пообедать пачкой чипсов, бутербродом из ватного белого хлеба и каким-нибудь батончиком. Причём раньше это были Mars, Snickers и прочие шоколадные сладости, а сейчас многие перешли на протеиновые батончики. Люди уверены, что это полезнее, хотя я сомневаюсь.
Особое место в британской культуре питания занимает знаменитый meal deal — быстрый обед, который продаётся в каждом супермаркете и на каждой бензоколонке. Обычно туда входит сэндвич, напиток и перекус вроде чипсов или шоколадки. На мой взгляд, набор довольно сомнительный. Правда, в последние годы выбор стал разнообразнее: вместо бутерброда можно взять ролл, салат, холодную пасту или что-то подобное.
Кстати, про историю появления meal deal и про то, как реформы времён Маргарет Тэтчер изменили культуру обедов в Британии, я подробно рассказываю в своей книге "История Британской кухни" на Литресе. Ссылку оставлю в конце статьи.
Как обедают на работе.
Конечно, всё зависит от места работы. Но в целом британцы относятся к обеду гораздо спокойнее, чем жители многих других стран. Для них главный приём пищи — это ужин. Именно вечером, после работы, они едят основательно. Когда я работала в благотворительном магазине, у нас был полноценный час на обед. Я либо уходила домой — тогда мы жили всего в десяти минутах ходьбы от работы, — либо шла в одно из любимых кафе. К сожалению, после пандемии многие небольшие заведения закрылись. Местному бизнесу пришлось нелегко. Потом я стала работать в агентстве недвижимости, там официальный обеденный перерыв тоже есть, но пользоваться им особо не поощряется. При этом обеденный перерыв не оплачивается. Считается, что пока ты спокойно ешь, клиент может позвонить конкурентам и уйти к другому агентству, поэтому можно съесть сэндвич прямо у телефона, за рабочим столом.
Сейчас, помимо агентства по недвижимости, я также работаю на проверке экзаменов в школе. Там обеды предусмотрены. А вот в государственных ВУЗах обед не оплачивается. Либо приносишь еду из дома и разогреваешь её в микроволновке, либо покупаешь что-то в школьной столовой. Школьные столовые: государственные и частные сильно отличаются. В государственных школах выбор еды обычно довольно простой: пицца, картошка фри, рыба в кляре, наггетсы. Есть и салат-бар для таких приверед как я! В частных школах ситуация совсем другая. За питание работники ВУЗа не платят и обычно всё организовано по принципу шведского стола. Всегда есть несколько горячих блюд, овощи, суп и десерты на выбор. Правда, британский суп — это отдельная история. Если вы представляете себе прозрачный бульон с овощами или наваристый борщ, вас ждёт разочарование. В Англии суп почти всегда означает суп-пюре. Брокколи, томаты, морковь, тыква — всё отправляется в блендер. Иногда получается вкусно, но иногда возникает ощущение, что любое блюдо британцы рано или поздно пытаются превратить в пюре.
Бутерброд вместо обеда
За годы жизни в Англии я заметила одну особенность. Британцы совершенно спокойно могут отказаться от полноценного обеда. Съесть на ходу бутерброд, выпить банку газировки и побежать дальше работать — обычное дело. Более того, многие прямо говорят, что предпочитают большой домашний ужин дневному обеду. Бутерброд для британцев - это полноценная замена обеда. Вообще британцы — большие любители бутербродов. Они обожают мягкий хлеб и самые разные начинки: тунец с майонезом, курицу, ветчину, сыр, яйца с майонезом. Чтобы эта сухомятка легче проходила, её обычно запивают газировкой.
Кстати, в последние годы большинство популярных напитков в Великобритании стали содержать меньше сахара. Причина проста: в 2018 году был введён налог на сахар в напитках. После этого многие производители заменили часть сахара подсластителями. На мой взгляд лучше сахар чем искусственный сахарозаменитель, а вы что думаете?
В русском языке существует множество поговорок о еде. Например: «Долго жуёшь — дольше живёшь» или «Завтрак съешь сам, обед раздели с другом, а ужин отдай врагу». В английском языке тоже есть пословицы о еде, но они другие. Например: "An apple a day keeps the doctor away" — «Яблоко в день, и доктор не нужен». Или "You are what you eat" — «Ты есть то, что ты ешь». А вот аналога нашему «приятного аппетита» фактически нет. Чаще всего говорят "Enjoy your meal" — «Наслаждайтесь едой». Иногда используют французское "Bon appétit", которое давно вошло в повседневную речь.
Про рестораны
Когда мы только приехали в Англию, меня поразила ещё одна особенность. Многие рестораны (не все) днём просто закрыты. Они начинают работать только ближе к вечеру — примерно с пяти-шести часов. Найти вкусную еду в Англии можно, но вот английские перекусы — чипсы, батончики и бесконечные бутерброды — так и остались для меня невкусными. А как вы относитесь к обеду? Смогли бы каждый день обходиться одним бутербродом вместо полноценного горячего блюда?
Подробнее об истории питания в Великобритании в XX веке я рассказываю в своей книге на Литресе. Ссылку ниже
Если вам было интересное читать эту статью, поддержите мой канал переводом (любая суммам- это поддержка моего канала) - "Тинькоф". Если вы не готовы поддержать канал финансово, то я вас попрошу поставить лайк и подписаться на мой канал «Жизнь в Англии», если вы этого ещё не сделали, и поделиться ссылкой на канал с друзьями и в соцсетях.
Также вы меня можете найти в Телеграме и Рутюбе.
Ваша Марина Ингрид.