Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Фраза, после которой ваш английский звучит дороже 💸

Cost an arm and a leg — буквально «стоит руку и ногу», а на самом деле означает «очень дорого». Используйте её, когда хотите подчеркнуть, что что-то реально дорого, а не просто кажется вам дорогим. ⭕️Their wedding cost them an arm and a leg. — Их свадьба обошлась им в круглую сумму. ⭕️I want that dress, but it costs an arm and a leg! — Я хочу это платье, но оно очень дорогое! Попробуйте сегодня и завтра использовать эту идиому в упражнениях или разговорах и произнесите её несколько раз вслух — так она точно закрепиться в памяти и вы расслышите её в сериале в следующий раз) English with Nataly Pierce — учим английский просто и понятно Вам может понравиться:
Оглавление

Cost an arm and a leg — буквально «стоит руку и ногу», а на самом деле означает «очень дорого». Используйте её, когда хотите подчеркнуть, что что-то реально дорого, а не просто кажется вам дорогим.

Примеры использования:

⭕️Their wedding cost them an arm and a leg. — Их свадьба обошлась им в круглую сумму.

⭕️I want that dress, but it costs an arm and a leg! — Я хочу это платье, но оно очень дорогое!

💡 Совет:

Попробуйте сегодня и завтра использовать эту идиому в упражнениях или разговорах и произнесите её несколько раз вслух — так она точно закрепиться в памяти и вы расслышите её в сериале в следующий раз)

English with Nataly Pierce — учим английский просто и понятно

Вам может понравиться: