Акт 2. Замена
Кабинет капитана полиции был пропитан запахом дешевого табака и старой бумаги. Капитан, тучный мужчина с сединой на висках, тяжело вздохнул, глядя на стоящего перед ним детектива Сэма.
— Капитан, послушайте меня, — голос Сэма дрожал от сдерживаемого напряжения. — Я уверен, что с этой пиццерией что-то не так. Дайте мне ордер, позвольте снова провести там обыск! Я нутром чую, что найду зацепку!
Капитан снял очки и устало потер переносицу. — Сэм... Я понимаю твое горе. Понимаю, ведь там пропала твоя дочь. Но прошло уже три года. Три года, Сэм! Мы не раз проводили там расследования, переворачивали всё вверх дном и ничего не обнаружили. Руководство заведения даже внедрило систему распознавания лиц в новых аниматроников, и это обошлось им в целое состояние. У меня связаны руки. Дирекция пиццерии больше не пойдет нам навстречу, а судья не выпишет ордер на пустом месте. Я ничем не могу тебе помочь.
Сэм сузил глаза. В его взгляде читалась стальная, непреклонная решимость отца, которому больше нечего терять. — Значит, я отправлюсь туда сам. Проведу неофициальное расследование. Я знаю, что именно там пропала моя девочка... и другие дети тоже. И я всё равно докопаюсь до истины. С вами или без вас.
Капитан угрожающе подался вперед. — Сэм, если ты это сделаешь, я буду вынужден отстранить тебя от службы. А если ты зайдешь слишком далеко и устроишь там погром — мне придется уволить тебя с волчьим билетом!
— Значит, так тому и быть! — рявкнул Сэм. Он со всей силы ударил кулаком по дубовому столу, круто развернулся и вышел из кабинета, громко хлопнув дверью.
Тем временем в тесной комнате техобслуживания пиццерии царил полумрак. В углу, привалившись к стене, безжизненно сидел Золотой Фредди. Рядом с ним, сверкая в темноте пустыми стеклянными глазами, валялся Спрингбонни.
Четверка сломанных аниматроников сидела на полу, не зная, что делать дальше. Тишину нарушало лишь гудение вентиляции. И вдруг...
— А-А-А-А-А-А! — не своим голосом, на максимальной громкости динамиков, заорал Фокси.
Бонни от неожиданности подпрыгнул, лязгнув металлом. — Да ёк-макарек! — возмутился безрукий и безликий кролик. — Ты уже задолбал, Фокси! Какого черта ты опять орешь как ненормальный?!
Лис виновато опустил уши и почесал затылок своим острым крюком. — Ой... Простите, народ. Что-то само вырвалось. Просто меня уже всё достало! Мы сидим в этой кладовке уже несколько часов, а рядом с нами валяются эти два маньяка! — Фокси ткнул крюком в сторону золотых костюмов. — Мне не по себе! Мне всё время кажется, что этот ушастый псих вот-вот очнется и набросится на нас! Надо сваливать отсюда!
Чика, чья сломанная челюсть жутко покачивалась в такт словам, строго посмотрела на пирата. — Фокси, не начинай эту песню снова. Мы уже всё обсудили. Марионетка сказал, что вернется за нами и откроет дверь. Надо просто подождать.
— Ну да, ну да! — фыркнул лис, расхаживая из угла в угол. — Он еще прошлой ночью обещал явиться, но так и не пришел! Видимо, мы ему нахрен не нужны. У него, высочества из шкатулки, дела поважнее появились! Поэтому я сам выйду отсюда!
Фредди, сидевший у стены, тяжело застонал и закрыл лицо лапой. — Ой, как же ты задолбал, Фокси... У меня уже процессор болит от твоего нытья. И как же, интересно, ты собираешься открыть эту железную дверь? Я уже пытался выбить ее плечом, но ничего не вышло.
Фокси хитро прищурил свой единственный светящийся глаз. — О-о-о, да! В моей гениальной пиратской голове созрел просто безупречный план! Смотрите и учитесь. Мы же кто? Мы тяжелые, металлические роботы! Сейчас я отойду подальше, хорошенько разгонюсь и протараню эту дверь всем своим мощным телом! Уверен, она не выдержит моего эндоскелета и вылетит к чертям! Ну что? Как вам идея?
Чика механически хлопнула себя по лбу уцелевшей частью руки. — Ты что, совсем больной, Фокси? Посмотри на себя! От удара об эту дверь ты просто превратишься в плоскую металлическую лепешку!
— Ага! — гордо вздернул нос Фокси. — Смотри и учись, курица!
Лис отошел в самый дальний конец комнаты. Он покрутил плечами, разминая шарниры, опустился на одно колено, словно спринтер на старте, и прицелился в дверь. Его глаз загорелся азартом. С боевым кличем Фокси сорвался с места. Металлические лапы загрохотали по полу. Он набрал приличную скорость и...
БАМ! Звук был таким, словно кувалдой ударили по пустой цистерне. Фокси на секунду буквально прилип к железной двери, распластавшись на ней в форме морской звезды. А затем, со скрипом, медленно сполз вниз и шлепнулся на пол. Он лежал на спине, раскинув лапы, и остекленевшим взглядом смотрел в потолок.
Чика подошла к нему, покачала головой и усмехнулась. — Так, так, так... Ты просто жалок, Фокси. Говорили же тебе. И чего? Я смотрю, у тебя прям всё получилось! Дверь просто в ужасе разлетелась! Гений ты наш.
Фокси с кряхтением приподнялся на локтях. — Ну я хотя бы попытался! — огрызнулся он. — А что сделала ты, кроме того, что стоишь тут и кудахчешь?
— Ты посмотри на меня! — возмутилась Чика, демонстрируя оборванные провода вместо кистей рук. — У меня даже рук нет, и челюсть сломана! Что я, по-твоему, могу сделать?!
— Аха-ха-ха! — злорадно рассмеялся лис. — Да нет! Дело не в руках! Дело в том, что ты просто курица! И можешь только делать «ко-ко-ко»!
Искры ярости вспыхнули в глазах Чики. Она тяжело подошла вплотную к Фокси, возвышаясь над ним, и посмотрела ему прямо в глаза. Лис нервно сглотнул и попятился назад, уступая дорогу. Чика подошла к злополучной двери. Внимательно осмотрела петли. Затем сделала шаг назад, резко перенесла вес на одну ногу, а второй со всей силы, с идеальной точностью ударила прямо в замок.
КРЯК! Массивный замок не выдержал удара тяжелой железной лапы, и дверь с грохотом распахнулась настежь.
Чика медленно повернула голову к остолбеневшему лису. — Ну и кто из нас теперь курица? — ледяным тоном спросила она.
Из-за угла выглянул Фредди и восхищенно присвистнул. — Чика, ты просто красотка! Утерла нос этому хвастунишке!
— Блин, ребята... — Чика выглянула в коридор. — Сейчас же день. И, судя по музыке и шуму, пиццерия вовсю работает. Но если мы заперты здесь, в кладовке... то кто тогда развлекает посетителей?
Фредди нахмурился. — Хороший вопрос. Ладно, давайте аккуратно выглянем в главный зал. Главное, чтобы нас никто не заметил.
Он осторожно двинулся к выходу, но заметил, что остальные стоят на месте. — Эй, а вы чего замерли? Фокси! Ты же больше всех рвался на свободу!
Лис нервно переминался с ноги на ногу, ковыряя пол своим крюком. — Ну-у-у... Знаете, может, всё-таки дождемся ночи? А то вдруг нас кто-то из людей увидит. Мы же страшные! Я лучше тут подожду. И вообще, я сейчас эту дверь обратно на петли поставлю, а то дует...
— Трус! — бросил Фредди. — Идем, Бонни!
Медведь и безликий кролик на цыпочках, стараясь не звенеть металлом, подошли к краю коридора, откуда открывался вид на главную сцену. Яркий свет бил в глаза. Слышались радостные крики детей.
Бонни, лишенный лицевых камер, мог опираться только на звук. — Ну что там, Фредди? — нетерпеливо прошептал он. — Кто там вместо нас на сцене?
Фредди чуть-чуть высунул голову из-за угла. На освещенной сцене стояли они. Новые, блестящие, глянцевые аниматроники. Той-Фредди, Той-Бонни, Той-Чика... Внезапно Игрушечный Фредди прямо посреди песни резко повернул пластиковую голову. Его глаза-сканеры загорелись красным, уставившись точно в тот темный угол, где прятался старый медведь.
Фредди в панике отшатнулся назад, тяжело дыша. Он схватил Бонни и бросился обратно в коридор, где их ждали Чика и Фокси.
— Ты чего, Фредди? — удивился Фокси. — Что ты там такого увидел, что так быстро дал деру? — Ребята... — голос Фредди дрожал. — Там совсем новые аниматроники. Они чем-то похожи на нас, но выглядят современно и пугающе идеально. И... клянусь, мне на секунду показалось, что их сканеры засекли меня! Они смотрели прямо на меня!
Фокси ехидно усмехнулся: — Хм! Ну и кто из нас теперь трус?
Вдруг из глубины коридора послышались размеренные, тяжелые шаги. — Вот черт! — запаниковала Чика, указывая на приоткрытую дверь мужского туалета. — Похоже, нас кто-то услышал и идет проверять! Быстро, прячемся туда!
Огромные, сломанные роботы втиснулись в тесное кафельное помещение туалета, притаившись в кабинках.
В коридор вышел высокий человек в форме охранника. Это был Уильям Афтон. Он медленно огляделся по сторонам. Его взгляд остановился на приоткрытой, выбитой двери комнаты запчастей. Но вдруг из главного зала донесся звонкий, беззаботный смех детей. На лице Афтона расплылась широкая, пугающая, зловещая улыбка. Он передумал проверять кладовку и шагнул навстречу голосам.
Аниматроники, спрятавшиеся в туалете, затаили дыхание. Бонни приложил уцелевший палец к тому месту, где у него должны были быть губы, показывая жест: «Тихо!».
Из коридора раздался вкрадчивый, сладкий голос Афтона: — Привет, детишки! Пойдемте со мной. Я покажу вам секретную комнату с самыми интересными игрушками!
Послышался топот маленьких ножек. Дети радостно пошли за добрым дядей. Затем раздался звук открывающейся тяжелой металлической двери. И громкий щелчок замка.
Спустя мгновение тишину коридора разорвали звуки, от которых даже у бесчувственных машин застыло бы масло в проводах. Глухие, частые удары чем-то острым. И пронзительные, полные ужаса и боли детские крики. Которые стихли так же быстро, как и начались.
Аниматроники в туалете замерли. Фредди, Бонни, Чика и Фокси стояли с открытыми от шока ртами, не смея пошевелиться. Они только что осознали чудовищную правду. История повторялась. И они ничем не могли помочь.