Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Про испанский язык

График работы по-испански

Работаю как осел!
Говорим про рабочий график по-испански.
Мы с учеником на уроке обсуждали какой должна быть работа и как совмещать её с обычной жизнью.
Для нас обоих эта тема очень актуальна, потому что мы привыкли упахиваться и валиться с ног. И оба пытаемся с этим что-то сделать.

Работаю как осел!

Говорим про рабочий график по-испански.

Мы с учеником на уроке обсуждали какой должна быть работа и как совмещать её с обычной жизнью.

Для нас обоих эта тема очень актуальна, потому что мы привыкли упахиваться и валиться с ног. И оба пытаемся с этим что-то сделать.

Я люблю, когда так совпадает, потому что обсуждение становится более эмоциональным.

😔"Пахать как проклятый", кстати, по-испански - это trabajar como un burro (как осёл). Правда, эту идиому чаще используют, когда упахались именно физически, а не умственно.

😔Обсудили рабочее время - horario laboral.

Естественно, пришли к выводу, что нет ничего удобнее гибкого графика - horario flexible. Потому что это только улучшает производительность - rendimiento.

😔Даже успели немного подискутировать насчёт удалёнки - teletrabajo. Мне такая работа нравится, а вот ученику - нет. Решили, что о вкусах не спорят: para gustos, los colores.

😔А ещё сошлись во мнении, что баланс между жизнью и работой - el equilibrio vida-trabajo - зависит от работника. Ведь только он решает, работать в конкретной компании или нет.

Расскажите о себе и своей работе. Удается выстроить el equilibrio vida-trabajo?

А в ТГ квиз на эту тему. Присоединяйтесь 😊 - @li_libre