Мы привыкли, что любое прикосновение к булгаковскому роману — это либо скандал, либо разочарование. Новая экранизация Михаила Локшина, которая наконец добралась до широкого зрителя, не стала исключением. Скорее наоборот — она собрала в себе все шишки, которые только могла собрать столь амбициозная и неоднозначная картина. Я, признаться, долго откладывала просмотр, но любопытство и многолетняя любовь к первоисточнику взяли верх. И знаете что? Тот вечер я точно не забуду.
Вокруг этой ленты столько шума, столько полярных мнений, что пройти мимо просто невозможно. Кто-то в восторге от визуального размаха, кто-то рвет и мечет, обвиняя создателей в надругательстве над классикой. Я же попытаюсь разобраться беспристрастно — где правда, а где просто желание хайпануть на громком названии.
Та самая Москва, которой нет
Первое, что бросается в глаза — это совершенно неживой, пластиковый город, который создатели пытаются выдать за Москву тридцатых годов. Где та самая дышащая старина, которую так мастерски передал Булгаков? Где те самые кривые переулочки, палисадники и коммунальные квартиры? Вместо этого зрителю показывают какой-то футуристический аттракцион, где сталинские высотки и нереализованный Дворец Советов выглядят так, будто их только что напечатали на 3D-принтере. Абсурдные Патриаршие пруды имени Карла Маркса — это вообще отдельный вид креатива, от которого у любого москвича глаз дергаться начнет.
Создатели, видимо, решили, что историческая достоверность — это скучно и несовременно. Зачем возиться с архивами, восстанавливать дух эпохи, когда можно просто залить экран хромакеем и добавить побольше спецэффектов? Только вот обилие компьютерной графики не маскирует смысловую пустоту, а наоборот, безжалостно ее подчеркивает. Складывается ощущение, что смотришь не художественный фильм, а заставку к какой-нибудь дорогой видеоигре. Красиво, но абсолютно бездушно.
Где же великий сатана?
Отдельная песня — актерская игра. Начнем с главного антагониста. Когда объявили, что Воланда сыграет немецкий актер Аугуст Диль, ожидания были высоки. Ну как же — европейская школа, серьезный актер, должен придать образу инфернальную глубину.
А что в итоге? Вместо вселенского зла, от которого мороз по коже, мы получили какого-то суетливого иностранца, который, кажется, сам не до конца понимает, что он здесь делает. Его Воланд — это не властелин тьмы, а скорее раздраженный турист, попавший не в тот город. Там, где Басилашвили в сериале Владимира Бортко создавал образ, от которого веяло вековой мудростью и холодной насмешкой, Диль просто... суетится. Кривляется, переигрывает, пытается быть загадочным, но получается нечто среднее между дешевым фокусником и капризным ребенком.
Свита, которая не играет роли
А что же его знаменитая свита? Коровьев, Азазелло, Гелла — те самые духи возмездия, которые в романе наводят ужас на московское обывательское болото.
В этой экранизации они — просто карикатурные персонажи, которые мелькают в кадре, отпускают плоские шутки и исчезают. Нет в них того величия и неотвратимости, которые были у булгаковских демонов. Юрий Колокольников в роли Коровьева старается изо всех сил, но его персонаж — это не остроумный и циничный рыцарь, а обычный клоун из дешевого балагана. Азазелло и вовсе оказался пустым местом — ни харизмы, ни демонической притягательности.
Замороженный гений и его путь в никуда
Но самое печальное — это главный герой. Евгений Цыганов, при всем уважении к его таланту, создал образ настолько статичный и безэмоциональный, что смотреть на это просто больно. Его Мастер — это какой-то застывший манекен, который равнодушно плывет по течению. Спектакль запретили? Ему все равно. Критики травят? Ну и ладно. Деньги кончились, приходится продавать библиотеку? Да как-то без разницы. Где тот надломленный, страдающий, одержимый своим романом человек, ради которого Маргарита готова на сделку с дьяволом? Его нет. Есть апатичный тип, который вызывает не сострадание, а раздражение.
И самое забавное — его образ явно отсылает к биографии самого Булгакова. Мол, смотрите, мы такие смелые, мы показываем страдания писателя при советской власти. Но получилось это так прямолинейно, так неуклюже, что вместо драмы возникает какая-то плоская агитка.
Королева бала и единственный луч света
И вот среди всей этой серой массы фальшивых персонажей и пластиковых декораций вдруг появляется Она. Юлия Снигирь. И происходит чудо. Ее Маргарита — это не просто красивая картинка. Это живая, сильная, страстная женщина. Та самая, которая способна на безумства ради любви. Снигирь не бьется в дешевых истериках, не пытается изображать страдания голосом. Она играет взглядом, пластикой, молчанием. В ее Маргарите чувствуется королевская порода, та самая внутренняя сила, которая позволяет ей встать на колени перед Воландом, но не сломаться.
Многие зрители, обсуждая картину в сети, сходятся во мнении: без Снигирь этот фильм вообще было бы не спасти. Именно она — тот самый якорь, который удерживает хоть какую-то связь с человеческими эмоциями посреди этого компьютерного бедлама.
Рваный ритм и потерянный смысл
Режиссер Михаил Локшин, видимо, вдохновлялся Тарантино и его рваным нарративом. Только забыл, что у Тарантино этот прием работает, потому что за ним стоит железная логика безумного гения. Здесь же мы имеем просто бессвязный набор сцен, которые прыгают во времени и пространстве без всякой видимой причины. Кто не читал книгу, тот вообще вряд ли поймет, что происходит на экране. Это подтверждают и многочисленные отзывы зрителей: фильм страдает отсутствием целостности, диалоги порой ведут из ниоткуда в никуда, а ключевые смыслы теряются в этом монтажном винегрете.
Из картины куда-то испарилась булгаковская сатира. Те самые гениальные диалоги о "второй свежести" осетрины, уморительные сцены с Босым и Поплавским, тонкая насмешка над советским бытом — все это безжалостно вырезано. Осталась плоская, однобокая критика режима, которая бьет в лоб, не оставляя зрителю ни малейшего шанса на размышление.
Трусость или пошлость?
Булгаков писал не обличительный памфлет на советскую власть. Он писал вещь гораздо более глубокую. Он писал о трусости как о главном человеческом пороке. О том, как страх парализует душу и не дает человеку оставаться человеком. Эта мысль красной нитью проходит через весь роман. Но в новой экранизации она просто утонула в грохоте спецэффектов и псевдофилософских монологах. Вместо этого нам предлагают простую, как три копейки, схему: "советская власть — зло, писатели — жертвы". Булгаков заслуживал более тонкого и вдумчивого подхода.
Кому верить?
Надо сказать, что мнения о фильме разделились кардинально. Одни зрители в восторге. Они пишут, что это потрясающий, масштабный, красивый фильм, который хочется ставить на паузу и рассматривать детали. Им нравится визуальный ряд, они считают, что актеры (включая Цыганова) справились отлично, а бал Сатаны поражает воображение.
Другие же, и их большинство, разносят картину в пух и прах. Критикуют все подряд: актеров, декорации, измененный сюжет и даже политические взгляды режиссера. Некоторые и вовсе ставят фильму оценку 1 из 10, называя его бездарной режиссерской работой.
Истина, как всегда, где-то посередине. Да, фильм красивый. Да, в нем есть интересные находки. Но этого слишком мало, чтобы простить ему потерю главного — духа булгаковского романа, его философии и его уникального юмора.
А что же Юлия Снигирь? Путь от учителя до королевы бала
Пока вокруг фильма кипят страсти, я предлагаю немного отвлечься и поговорить о той, кто, по общему признанию, стала главным украшением этой неоднозначной картины. О той, кто смог затмить и суетливого сатану, и замороженного гения. Юлия Снигирь сегодня — одна из самых востребованных и обсуждаемых актрис российского кино. Но ее путь к славе был извилист и труден.
Родилась она в небольшом городе Донской Тульской области в самой обычной, не имеющей никакого отношения к миру искусства семье. Отец работал тренером по шахматам, мать — телефонисткой на АТС. В детстве никто, включая саму Юлию, и подумать не мог, что она станет звездой экрана. Ее мечты казались окружающим смешными и несбыточными. Однако упорства ей было не занимать.
Путь в актрисы начался с педагогического института. Там она встретила свою первую любовь — Алексея Снигиря, сокурсника. В 17 лет, будучи еще совсем юной, она вышла за него замуж. Этот брак подарил ей фамилию, под которой она сейчас известна всему миру, но, увы, сам союз оказался недолгим. Судьба распорядилась иначе.
Взлет, любовь и новые горизонты
После развода Юлия полностью посвятила себя карьере. И она начала стремительно набирать обороты. Роли в фильмах "Метро", "Ледокол", "Левиафан" сделали ее узнаваемой, а работа в театре и съемки в клипах добавили популярности среди молодежи. Но настоящая слава и любовь зрителей пришли к ней не сразу.
Особое место в жизни актрисы занял Евгений Цыганов. Их роман был бурным, скандальным и долгое время оставался в центре внимания желтой прессы. Их знакомство произошло на съемках. Отношения развивались стремительно. В 2016 году у пары родился сын Федор. А в 2019 году, после нескольких лет совместной жизни, Юлия и Евгений официально оформили свои отношения. Сейчас они — одна из самых красивых и стабильных пар российского шоу-бизнеса, что само по себе удивительно в мире, где браки трещат по швам после первой же ссоры.
В 2024 году актриса не только блеснула в "Мастере и Маргарите", но и сыграла яркую роль в сериале "Золотое дно", а также снялась в драме "Мой сын". Ее фильмография пополняется с завидной регулярностью, и каждую новую роль она встречает с неподдельным интересом.
Вместо послесловия: стоит ли смотреть?
Так все-таки, стоит ли тратить время на эту новую экранизацию или лучше пересмотреть старый добрый сериал Бортко? Вопрос сложный. Если вы хотите красивой картинки, дорогих спецэффектов и атмосферного визуального ряда — фильм вас не разочарует. Но если вы ждете глубокого прочтения любимого романа, тонкого юмора и философской подоплеки, то, увы, вы рискуете покинуть зал разочарованным.
Что мы имеем в сухом остатке? Мы имеем амбициозный, дорогой, но внутренне пустой проект. Проект, который попытался усидеть на двух стульях — понравиться современной публике, привыкшей к клиповому монтажу и блокбастерам, и одновременно угодить ценителям классики. Как часто бывает в таких случаях, он не угодил ни тем, ни другим. Первые устали от трехчасового хронометража и обилия философских монологов, вторые — от потери духа оригинала и спорной режиссуры.
И только Юлия Снигирь, настоящая королева этого бала, сияет на фоне всей этой бессмысленной бутафории живым, настоящим светом. И пока остальные актеры либо переигрывают, либо не доигрывают, либо просто отбывают номер, она создает образ, который запоминаешь надолго.
А вы уже посмотрели новую экранизацию? Поделитесь своим мнением в комментариях! Что вы думаете об игре Юлии Снигирь? Удалось ли ей переплюнуть образ Маргариты, созданный Анной Ковальчук в сериале Бортко? И стоит ли вообще в наше время снимать фильмы по классике, рискуя вызвать гнев многомиллионной армии поклонников? Жду ваших ответов. Давайте поговорим по душам, как всегда.