Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ECOLE QUOI QUOI

Beaucoup и très: почему оба переводятся как «очень», но не заменяют друг друга

Во французском языке наречия beaucoup и très часто переводятся на русский одинаково — «очень». Именно поэтому их постоянно путают. Но для французов разница между ними принципиальна.
Très — усиливает качество
Используется с прилагательными и наречиями и отвечает на вопрос «насколько?».
Elle est très belle. — Она очень красивая.
Il parle très vite. — Он говорит очень быстро.
Beaucoup — усиливает действие или количество
Используется с глаголами и с существительными через предлог de
J’aime beaucoup cette chanson. — Мне очень нравится эта песня.
Nous avons beaucoup de temps. — У нас много времени.
Шпаргалка
très = очень + качество
beaucoup = очень/много + действие или количество
Хотите узнать больше про Францию и французский язык? Приходите к нам в школу на бесплатный мастер-класс по французскому.

Во французском языке наречия beaucoup и très часто переводятся на русский одинаково — «очень». Именно поэтому их постоянно путают. Но для французов разница между ними принципиальна.

Très — усиливает качество
Используется с прилагательными и наречиями и отвечает на вопрос «насколько?».

Elle est très belle. — Она очень красивая.

Il parle très vite. — Он говорит очень быстро.

Beaucoup — усиливает действие или количество
Используется с глаголами и с существительными через предлог
de

J’aime beaucoup cette chanson. — Мне очень нравится эта песня.

Nous avons beaucoup de temps. — У нас много времени.

Шпаргалка
très = очень + качество
beaucoup = очень/много + действие или количество

Хотите узнать больше про Францию и французский язык? Приходите к нам в школу
на бесплатный мастер-класс по французскому.