Этот вопрос задают многие авторы, и он вполне закономерен. Объясняем логику. Что такое proofreading Вычитка текста носителем языка — услуга, востребованная при публикации в высокорейтинговых журналах (Q1–Q2) или при наличии рецензии с требованием native-speaker check. Исполнитель — профессионал из англоязычной страны, где уровень оплаты труда объективно выше. Отсюда — стоимость от 800 рублей за страницу. Важное ограничение Proofreading — это финишная правка, а не редактура. Услуга предполагает, что текст уже написан грамотно и требует лишь устранения типичных погрешностей. Серьёзные структурные или стилистические ошибки в рамках этой услуги не исправляются. Практическая рекомендация Не заказывайте вычитку заранее. Подайте статью в редакцию — если рецензенты укажут на необходимость native-speaker check, обратитесь за услугой на этом этапе. Это позволит избежать лишних расходов. -— Есть вопросы? Пишите — разберём в следующем посте. 💬 МАХ 💙 ВК 🔬 НаучныеПереводы.рф
Почему вычитка носителем стоит дороже перевода? Разбираем ценообразование
30 мая30 мая
7
~1 мин