МТС продолжает пополнять штат «лиц компании». Теперь у него в рекламе есть не только популярные артисты и режиссеры, но и… бывшее «лицо» бренда-конкурента... А еще свой собственный знаток русского языка. Точнее, «хранитель», который поучает, как говорить правильно, а как нет. Другие поганят родную речь разными словами-уродцами и безграмотностью… А эти решили начать учить и «охранять». Уж не знаю, с какой целью: нам подыграть или коллегам-рекламистам? В новом рекламном ролике некий «создатель общества сохранения русского языка» (именно так написано в рекламе)… …И по совместительству стендап-комик заявляет, что не будет переходить на МТС, потому что правильно говорить не «на МТС», а «в МТС»… И поясняет: «Я же не хожу на гости. Я хожу в гости»… В этом месте у меня обычно возникает вопрос: а при чем тут гости? Скажу честно: я не знаю, как правильно. Говорю, что «сменила оператора». Однако и претензий к тем, кто использует вариант «перешел на » не имею. Дело в том, что в русском язык