Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

"Мастер и Маргарита", взгляд богословов

Конечно, этот мистический роман Михаила Булгакова с библейскими персонажами не могли обойти своим вниманием люди верующие. Я с большим интересом прослушала лекцию доктора богословия Михаила Дунаева. У него есть многотомный труд "Православие и русская литература". О творчестве Булгакова в томе V. И с неменьшим интересом прочла размышления Андрея Кyраева, тоже профессора богословия. И мы знаем, что сам Булгаков был сыном профессора Киевской духовной академии, рос в семье потомственных священнослужителей со стороны и отца, и матери. Сразу скажу: так называемые «пилатовы главы» «Мастера и Маргариты» кощунственны. Это неинтересно даже обсуждать. Достаточно сказать, что Иешуа булгаковского романа умирает с именем Понтия Пилата на устах, в то время как Иисус Евангелия – с именем Отца. Любой христианин (а христианин – при максимально мягком и широком определении этого слова – это человек, который молится Христу) любой конфессии согласится с этой оценкой. Вопрос в другом: а можно ли эту оценку

Конечно, этот мистический роман Михаила Булгакова с библейскими персонажами не могли обойти своим вниманием люди верующие.

Я с большим интересом прослушала лекцию доктора богословия Михаила Дунаева. У него есть многотомный труд "Православие и русская литература". О творчестве Булгакова в томе V.

И с неменьшим интересом прочла размышления Андрея Кyраева, тоже профессора богословия.

И мы знаем, что сам Булгаков был сыном профессора Киевской духовной академии, рос в семье потомственных священнослужителей со стороны и отца, и матери.

Сразу скажу: так называемые «пилатовы главы» «Мастера и Маргариты» кощунственны. Это неинтересно даже обсуждать. Достаточно сказать, что Иешуа булгаковского романа умирает с именем Понтия Пилата на устах, в то время как Иисус Евангелия – с именем Отца. Любой христианин (а христианин – при максимально мягком и широком определении этого слова – это человек, который молится Христу) любой конфессии согласится с этой оценкой.
Вопрос в другом: а можно ли эту оценку («кощунство») перенести с «пилатовых глав» на весь роман в целом и на самого Булгакова?

Вот на эту тему рассуждает автор. Очень интересно, аргументировано, со сносками и цитатами. Он изучил не только изданный текст, но и черновики писателя, ранние редакции романа. Считает их важными для понимания замысла Булгакова, т.к., по его мнению, окончательная версия отчасти ограничена самоцензурой (писатель всё же надеялся на издание своего "закатного романа"). И приходит к выводу, что Булгаков не богоборец и даже не атеист.

Оба профессора анализируют роман, конечно, именно с христианской позиции. Мнения их иногда созвучны, но в главном расходятся. Кyраев толерантнее к роману и его автору. Дунаев находит духовный грех в самой теме романа: неверное понимание Бога и cатаны вредит духовной жизни человека и может вообще его погубить (с). Роман, имеющий неоспоримые художественные достоинства, для него тем и опасен - несёт духовный соблазн.

Кyраев видит тоже опасность в восприятии обывателем "евангельского" текста Булгакова как истинного, тогда как это "евангелие от Воланда". Но в целом роман не считает антирелигиозным.

Кураев видит в образе проповедующего пацифизм Иешуа "евангелие от Толстого" - Дунаев тут не согласен.

Дунаев видит Воланда как симпатичного для читателя персонажа, а Кyраев нет. Он, вообще, считывает сатиру или иронию писателя там, где многие её не замечают. И обратно - серьёзное там, где другие видят карикатуру.

По Кyраеву, в книге нет вовсе положительных персонажей - и это замысел Булгакова. Потому что никто из них не пришёл к Христу (а философия и поступки Иешуи не безупречны). Занятно, что единственное позитивное изменение он видит во взяточнике Никаноре Босом! Потому что только он приходит к христианскому покаянию.

Роман многими, включая литературоведов (среди них Курaев находит и "литературных шариковых"), понимается поверхностно. А уж о том, что про него пишут в школьных учебниках, Кyраев просто в ужасе. Он считает, что этому непростому произведению вообще не место в школьной программе - я с ним склона согласиться.

Из этой книги я узнала, что в начале 2000х был разработан проект памятника Булгакову и его персонажам для Патриарших прудов. Очень неоднозначный - многие известные деятели искусств даже подписали петицию против. И идея эта, к счастью, была не реализована - возвращение Воланда со свитой в Москву не состоялось. Но против памятника самому писателю Кyраев ничего против не имеет)

***

Кyраев много обращается к работам Лидии Яновской - мне теперь интересно самой познакомиться с книгами этого булгаковеда.

Мне кажется, я и анализ Кyраева ещё захочу перечитать.

А сейчас хочу прочитать пьесу Булгакова "Батум".