Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Что-то хорошее: Аллилуйя и Осанна

Эти слова мы постоянно слышим во время литургии, и многие догадываются, что они означают что-то хорошее. Но что же именно? Сегодня наша #азбукацерковнойжизни постарается разобраться с историей, значением и употреблением двух главных богослужебных восклицаний. Слово «Аллилуйя» происходит из древнееврейского языка от «халлелу» (обращение к группе: «хвалите») и «йах» (сокращенная форма имени Бога Яхве). Буквальное значение: «Хвалите Господа!» или «Славьте Бога!» В иудейской традиции полное имя Яхве не произносится, а «йах» является допустимым в этом славословии. В Ветхом Завете этот характерный возглас мы наблюдаем в Псалмах, например: «Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более. Благослови, душа моя, Господа! Аллилуйя!» (103:35). Завершающий 150-й Псалом начинается с этого слова, а заканчивается Псалтирь стихом: «Всё дышащее да хвалит Господа! Аллилуйя» (150:6). В Новом Завете это слово встречается только в книге Откровение (Апокалипсис), где оно входит в небесное бо
Оглавление
Эти слова мы постоянно слышим во время литургии, и многие догадываются, что они означают что-то хорошее. Но что же именно?
Сегодня наша #азбукацерковнойжизни постарается разобраться с историей, значением и употреблением двух главных богослужебных восклицаний.

Аллилуйя: квинтэссенция хвалы

Слово «Аллилуйя» происходит из древнееврейского языка от «халлелу» (обращение к группе: «хвалите») и «йах» (сокращенная форма имени Бога Яхве). Буквальное значение: «Хвалите Господа!» или «Славьте Бога!» В иудейской традиции полное имя Яхве не произносится, а «йах» является допустимым в этом славословии.

В Ветхом Завете этот характерный возглас мы наблюдаем в Псалмах, например:

«Да исчезнут грешники с земли, и беззаконных да не будет более. Благослови, душа моя, Господа! Аллилуйя!» (103:35).

Завершающий 150-й Псалом начинается с этого слова, а заканчивается Псалтирь стихом:

«Всё дышащее да хвалит Господа! Аллилуйя» (150:6).

В Новом Завете это слово встречается только в книге Откровение (Апокалипсис), где оно входит в небесное богослужение:

«После сего я услышал громкий голос как бы многочисленного народа, который говорил: аллилуйя! спасение, и слава, и честь, и сила Господу нашему!» (Откр. 19:1), а также: «И вторично сказали: аллилуйя! … И слышал я как бы голос многочисленного народа, как бы шум вод многих, как бы голос громов сильных, говорящих: аллилуйя!» (Откр. 19:3, 6).

Христианство восприняло «Аллилуйя» как вечное небесное песнопение. Оно стало выражением пасхальной радости, победы Христа над смертью. В ранней Церкви его произносили при крещении и Евхаристии.

Лютеранство сохранило «Аллилуйя» как квинтэссенцию хвалы, но с одной очень важной богослужебной особенностью: в период Великого поста (от Пепельной среды до Пасхального бдения) слово «Аллилуйя» не произносится и не поется. Его как бы «отправляют на покой», и даже иногда символически «хоронят».

Этим подчеркивается покаянный, сдержанный характер поста.

На Пасху «Аллилуйя» возвращается с триумфом, лютеранские хоралы повторяют его многократно (например, «Христос воскрес! Аллилуйя!»). Мартин Лютер говорил, что слово «Аллилуйя» - это не просто хвала, а исповедание веры в то, что Бог достоин всей славы независимо от обстоятельств.

😇 Осанна: акт веры в Спасителя

Слово «Осанна» тоже происходит из иврита и имеет буквальное значение «Спаси же, просим!» или «О, спаси!».

Слово содержится в стихе 25 Псалма 117, который был частью храмового ритуала на праздник Кущей (Суккот). Священники обходили жертвенник с пальмовыми ветвями, и народ восклицал: «Хошиана!» – «Осанна!».

С течением времени в богослужебном употреблении оно превратилось из мольбы в восклицание радостного приветствия и славословия. К I веку «Осанна» воспринималась уже как мессианское приветствие - люди ожидали, что Давидов Сын (Мессия) придет как Спаситель-Победитель.

В Новом Завете мы встречаем это слово в описаниях входа Иисуса Христа в Иерусалим – например, в Евангелии от Матфея:

«Народ же, предшествовавший и сопровождавший, восклицал: осанна Сыну Давидову! благословен Грядущий во имя Господне! осанна в вышних!» (Мф. 21:9).

Христианство переосмыслило значение слова «Осанна» - оно стало не просто «спаси от врагов», а «спаси от греха, смерти и дьявола». В лютеранской литургии «Осанна» звучит непосредственно во время совершения таинства Евхаристии (Причастия). Здесь это уже хвала, а не просьба, хотя изначальный смысл сохраняется как эхо мольбы о спасении.

Лютеранство воспринимает «Осанну» в первую очередь как христологическое исповедание, подчеркивая, что Христос – это Тот, Кто грядет спасать, и Он реально присутствует в Вечере Господней.

Таким образом, «Осанна» для лютеран – это акт веры, признающий Иисуса Христа единственным Спасителем.

Подпишитесь на наш Дзен и Телеграм-канал, чтобы не пропускать еженедельную Азбуку Церковной жизни