Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Азия в сердце

"Юбка с лошадиной мордой" - поэтичная китайская одежда

Сегодня, интерес к китайской культуре велик как никогда. Расскажу о самой поэтичной китайской традиционной одежде: юбка 马面裙 (mǎmiànqún, "юбка с лошадиной мордой") мамяньцюнь.
В танце юбка раскрывается как веер и подобна крыльям феникса. Фэнхуан (凤凰 fènghuáng, китайский феникс) символизирует красоту и гармонию, воплощает в себе одновременно инь и ян.
Самец («фэн») — это ян, солнечное начало, огненная птица.
В женской ипостаси («хуан») феникс символизирует красоту, тонкость чувств и мир, инь, женское, лунное начало. Иероглиф 凤 fèng «фэн» связан с фонетически близким словом «ветер» 风 fēng.
Форма передней и задней частей юбки напоминает элементы древней китайской крепостной стены — 马面 (mǎ miàn, «лошадиная морда»), прямоугольные выступы в конструкции оборонительных ворот. Юбка выглядит многослойной, но это цельное полотнище ткани, разрезанное на две перекрывающиеся секции спереди и сзади, которые называются 裙门 (qúnmén — "ворота юбки"). Такая форма юбки появилась ещё в эпоху Сун (宋朝 Sòngcháo
Оглавление

Сегодня, интерес к китайской культуре велик как никогда.

Расскажу о самой поэтичной китайской традиционной одежде: юбка 马面裙 (mǎmiànqún, "юбка с лошадиной мордой") мамяньцюнь.
В танце юбка раскрывается как веер и подобна крыльям феникса. Фэнхуан (凤凰 fènghuáng, китайский феникс) символизирует красоту и гармонию, воплощает в себе одновременно инь и ян.
Самец («фэн») — это ян, солнечное начало, огненная птица.
В женской ипостаси («хуан») феникс символизирует красоту, тонкость чувств и мир, инь, женское, лунное начало.

Иероглиф 凤 fèng «фэн» связан с фонетически близким словом «ветер» 风 fēng.
Форма передней и задней частей юбки напоминает элементы древней китайской крепостной стены — 马面 (mǎ miàn, «лошадиная морда»), прямоугольные выступы в конструкции оборонительных ворот. Юбка выглядит многослойной, но это цельное полотнище ткани, разрезанное на две перекрывающиеся секции спереди и сзади, которые называются 裙门 (qúnmén — "ворота юбки").

Такая форма юбки появилась ещё в эпоху Сун (宋朝 Sòngcháo, 960–1279). А особую популярность она приобрела в эпохи Мин (明朝 Míngcháo, 1368–1644) и Цин (清朝 Qīngcháo, 1644–1912), когда стала главным элементом женской придворной одежды ханьфу 汉服 (hànfú).

Мамяньцюнь могла иметь разные вариации, например:

Юйлиньцюнь («рыбьей чешуи»). Один из видов мамяньцюнь с особым узором, напоминающим рыбью чешую.

Фэнвэйцюнь («хвосты феникса»). Эта разновидность надевалась поверх основной юбки и имела элементы, имитирующие хвосты феникса.

-2

Мамяньцюнь с вышивкой

Юбка украшена цветочными мотивами, характерными для традиционного китайского костюма. Вышивка часто располагалась посередине и внизу юбки, выполняя роль благопожелательных узоров.

Мамяньцюнь с плиссировкой

Плиссированные элементы по бокам юбки визуально подчёркивают её фасон, создавая эффект объёма. Такая техника кроя была типична для мамяньцюнь.

-3

Мамяньцюнь с изображением дракона

Дракон — один из популярных мифологических мотивов в китайском орнаменте. Он символизировал удачу, императорскую власть и положительную энергию янь.

Дополнительные детали

  • Узор «морские волны и утёсы». Этот мотив, распространённый в эпоху Мин (1368-1644 гг.), мог использоваться в декоре текстиля. Он символизировал стабильность государства и долговечность династии.
  • Зооморфные узоры. Помимо дракона и феникса, на мамяньцюнь могли изображать реальных животных и птиц (тигра, оленя, журавля, павлина), а также мифических существ (цилинь — единорог с оленьей статью). 
  • Растительные мотивы. Популярны были изображения пиона, лотоса, хризантемы, сливы, орхидеи, бамбука и других растений.


Сейчас в Китае все больше людей носят ханьфу - на исторических фестивалях, фотосессиях, косплеях и даже повседневной жизни.
Традиция стала частью культурного движения «新中式 (xīn zhōngshì — неокитайский стиль)».

#китай #азия #культура #китайскийязык #ханьфу