Представьте себе: приходите вы в театр Эстрады на пьесу французских авторов де Ла Пательера и Делапорта, предвкушая парижских шик и французскую утонченность. А попадаете в квартиру Супругов Горошиных: он - профессор, она - учительница, портрет Достоевского на стене и полки, сплошь забитые собраниями сочинений классиков русской литературы. Разочарование? Отнюдь! Восторг. Ибо создатели спектакля, адаптировали реалии под нашу действительность. Это было гениальным и совершенно правильным решением. Что бы сказали мы, если бы увидели на сцене Венсана, Элизабет и их гостей? «Прелестная комедия. Давно так не смеялись». И только. Но адаптация дала нам гораздо больше. Она сделала проблемы героев спектакля нашими проблемами, а самих героев - нашими людьми. Это не абстрактные французы, это наши соотечественники, Костя играет в «Виртуозах Москвы», Лиза хотела быть актрисой в театре на Бронной. Они могли быть нашими соседями или друзьями. Спектакль начинается с семейного ужина, на котором будущий о