Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Любитель Истории

CTH 11 Кампания Мурсили I против Алеппо

KBo 3.57: Реконструкция текста: Лицевая сторона: Маатту-шили [Хаттусили?] говорит: «Я слышал».
Маатту-шили [Хаттусили?], царь, Мурсили, его сын, царём назначен.
Страны мятежников собраны, но страны не покорились.
Город Хаттуса укреплён, город Хаттуса — основа.
Город Халпа взят, как и прежде, по слову его отца.
Маатту-шили [Хаттусили?] говорит: «О стране города Алапа я слышал».
Царь страны Алапа установил власть, но люди страны Урлаша…
Страны приведены в порядок, но из-за мятежа снова возникли беспорядки.
К городу Хаттусе он подошёл, в Вавилон отправился.
Но Вавилон был укреплён. Оборотная сторона: [Документ/печать].
[…уничтожено].
[…].
[…не было сделано].
[Куэл сказал]: «Так».
[…место было сделано].
Город Хаттуса, его стена не была завершена.
[…никогда не будет забыто], это останется в памяти.
[Они сказали], цари решили: «О стране города Хатти, о стене…»
[…никогда] не будет забыто, это установлено в стране.
[…стена построена].
Маантили — свидетель.
Город Хаттуса, и М

KBo 3.57:

B0540c
B0540c
B0545d
B0545d
B0551b
B0551b
B0552b
B0552b
-5
-6

Реконструкция текста:

Лицевая сторона:

Маатту-шили [Хаттусили?] говорит: «Я слышал».
Маатту-шили [Хаттусили?], царь, Мурсили, его сын, царём назначен.
Страны мятежников собраны, но страны не покорились.
Город Хаттуса укреплён, город Хаттуса — основа.
Город Халпа взят, как и прежде, по слову его отца.
Маатту-шили [Хаттусили?] говорит: «О стране города Алапа я слышал».
Царь страны Алапа установил власть, но люди страны Урлаша…
Страны приведены в порядок, но из-за мятежа снова возникли беспорядки.
К городу Хаттусе он подошёл, в Вавилон отправился.
Но Вавилон был укреплён.

Оборотная сторона:

[Документ/печать].
[…уничтожено].
[…].
[…не было сделано].
[Куэл сказал]: «Так».
[…место было сделано].
Город Хаттуса, его стена не была завершена.
[…никогда не будет забыто], это останется в памяти.
[Они сказали], цари решили: «О стране города Хатти, о стене…»
[…никогда] не будет забыто, это установлено в стране.
[…стена построена].
Маантили — свидетель.
Город Хаттуса, и Маантили — свидетель.
В знак этого [он дал] табличку, [которая была] записана.

KUB 26.72:

BoFN02864a
BoFN02864a

Реконструкция текста:

  1. «Из города Хаарнини (посылается сообщение)…»
  2. «(Оно адресовано) Хуумаанде…»
  3. «Город Хааттуса находится под властью…»
  4. «Город Хааттуса — царь сказал…»
  5. «Он не находится на своём месте / не выполняет своих обязанностей…»
  6. «По имени…»
  7. «Маттуши-Бог-Благословенный сказал…»
  8. «Они говорят / сообщают…»
  9. «Апаатши, царь страны Халпа…»
  10. «Не люди страны Хурлаша (совершили это)…»
  11. «В Харниикте…»