Слово «мука» в значении «перемолотое зерно» — очень древнее и исконно славянское.
Оно восходит к праславянской форме mǫka. От неё произошли:
русское «мука»,
украинское «мука»,
белорусское «мука»,
польское mąka,
чешское mouka.
Первоначально слово было связано с идеей размельчения, размола, дробления. Большинство лингвистов связывают его с древним индоевропейским корнем meu̯k- / mel- со значением:
«молоть»,
«раздавливать»,
«измельчать».
С этим же кругом слов родственны:
русское «молоть»,
«мельница»,
латинское molere — «молоть»,
немецкое Mühle — «мельница».
Изначально «мука» буквально означала продукт размола зерна.
Интересно, что слово «мука» в значении «страдание» имеет другое происхождение. Хотя сейчас слова пишутся одинаково, исторически это два разных слова:
Они различаются даже ударением и этимологией. Слово «му́ка» («страдание») связано с древними глаголами типа «мучить».
Слово «му́ка» в значении «страдание, мучение» — древнее славянское слово, не связанное по происхождению с «мука́» (перемолотым зерном).
Оно восходит к праславянской форме mǫka со значением:
«мучение»,
«тягость»,
«страдание».
От этого же корня происходят:
«мучить»,
«мучение»,
«измученный»,
украинское мука,
польское męka — «мучение»,
чешское muka в старых формах,
словенское muka — «труд, страдание».
Большинство лингвистов связывают слово с древним индоевропейским корнем menk- mouk- со значением:
«давить»,
«сжимать»,
«причинять боль»,
«терзать».
Первоначальный смысл был ближе не к эмоциональному переживанию, а к физическому давлению, истязанию и тяжёлому принуждению.
В древнерусских текстах «мука» означала:
телесные пытки,
духовные страдания,
адские мучения,
тяжёлые испытания.
Отсюда появились слова:
«мученик» — человек, претерпевающий страдания,
«мучительство»,
«мучительный».
Интересно, что древнее значение тесно связано с религиозной лексикой — особенно в христианских переводах с греческого, где словом «мука» передавали идеи пытки, кары и посмертного страдания.
Хотя «мука́» (перемолотое зерно) и «му́ка» (страдание) сегодня совпадают по
написанию, это исторически разные слова, которые лишь слились графически и частично фонетически.