Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Летний китайский марафон: магия общения

Новое задание в моём марафоне, и оно на первый взгляд простое, но именно с него начинается вся магия общения. Готовьте голосовые связки - сегодня мы учимся говорить "привет", "спасибо" и "пока", а заодно разбираемся с пятью самыми важными словами.
Первая остановка – приветствия. Их всего три, но выучить их нужно так, чтобы язык не спотыкался.
"你好" (nǐhǎo) – наше всё. В этой фразе хитрость в том,

Новое задание в моём марафоне, и оно на первый взгляд простое, но именно с него начинается вся магия общения. Готовьте голосовые связки - сегодня мы учимся говорить "привет", "спасибо" и "пока", а заодно разбираемся с пятью самыми важными словами.

Первая остановка – приветствия. Их всего три, но выучить их нужно так, чтобы язык не спотыкался.

"你好" (nǐhǎo) – наше всё. В этой фразе хитрость в том, что оба слога хотят быть третьим тоном, но первому приходится уступить и превратиться во второй. То есть вы говорите не "ни хао", а "ни́ хао" – с удивительным подъёмом в начале. Попробуйте произнести это как будто вы немного сомневаетесь. "你好" переводится дословно как "ты хорош", что очень мило, правда?

"谢谢" (xièxie) – наше спасибо. И здесь важный момент: два слога не равны. Первый бьёт четвёртым тоном – резким падающим. А второй просто тихо и коротко выдыхается, это нулевой тон. Представьте, что вы киваете: первый слог – энергично, второй – расслабленно. Многие новички делают оба тяжёлыми, а нужно "СИЕ – сье", где второе почти проглатывается.

"再见" (zàijiàn) – наше до свидания. Здесь оба слога четвёртого тона, и оба надо чётко ронять сверху вниз. Звучит как два решительных хлопка: "Цзай – Цзень". Если сомневаетесь, представьте, что вы отдаёте команду.

А теперь задание. Скажите каждое слово вслух ровно десять раз. Не про себя. Громко. Пусть соседи удивляются. Ваш речевой аппарат должен привыкнуть к этим необычным движениям языка.

Второе задание – пять волшебных слов, на которых мы будем тренировать тоны отдельно. Слова простые, а пользы от них – как от маленького китайского букваря.

Мама – 妈妈 (māmā - мама). Первый тон – высокий и ровный. Звучит почти как по-русски.

Папа – 爸爸 (bàba, можно читать баба, можно папа, у китайцев нет деления на звонкие и глухие). И как я говорю своим ученикам: папа может обидеться на бабу) Итак, первый слог – четвёртый, падающий, второй – нулевой, лёгкий. Не "папа", а резкое "ПА-па", где первая часть как приказ.

Чай – 茶 (chá - чха). Второй тон – идёт вверх. Это тот самый случай, когда я когда-то перепутала тоны и вместо чая попросила ветку. Восходящий и жалобный первый тон рядом. То самое "чха" с подъёмом.

Вода – 水 (shuǐ - шуй). Третий тон – сначала вниз, потом вверх, как будто вы сомневаетесь и киваете.

Я – 我 (wǒ - во). Тоже третий тон, и тут важно не лениться и доводить интонацию до конца – сначала опустить, потом поднять.

И вот последняя часть задания.

Скачиваем приложение Pleco – это, пожалуй, лучший словарь для изучающих китайский. Забиваете туда каждый иероглиф, слушаете, как их произносит диктор, и повторяете. Обязательно включайте озвучку и записывайте себя для сравнения.

Помните, тоны – это не украшение, а смысл. Скажете "мама" третьим тоном – получите лошадь. Перепутаете четвёртый и второй – и вместо благодарности кого-то обругаете.

И смотрите видео на китайском. И можете уже установить Duolingo с начальным уровнем китайского.

Так что вперёд. Десять раз "нихао", десять раз "сесе" – и слушаем себя в записи. А в следующий раз мы уже начнём складывать из этих слов первые фразы. Кто готов? И кто что делает? Напишите в комментариях.