Большинство изучающих английский язык начинает знакомство с запахами со слова smell. Но это слишком общее слово, а вот нюансы можно передать через scent, fragrance или odor. Давайте разложим по полочкам, какой «запах» когда использовать, чтобы не
попасть впросак и не сказать про дорогие духи что-то не то. Это самое универсальное слово. Оно может означать и приятный, и ужасный запах. Само по себе smell без прилагательного — нейтрально. Примеры: What’s that smell? (Что это за запах? — вы еще не знаете, радоваться или бежать)
I love the smell of fresh coffee. (Люблю запах свежего кофе — хорошо)
The smell of rotten eggs is awful. (Запах тухлых яиц ужасен — плохо) Если сомневаетесь — берите smell. Не ошибетесь. Это единственное слово из четверки, которое активно используется как глагол (и как глагол действия, и как глагол-связка). Примеры: I can smell fresh bread. (Я чувствую запах свежего хлеба — действие)
This flower smells sweet. (Этот цветок пахнет сладко — глагол-связка «имеет запах