Небольшая акварельная повесть о тонких материях. Он - Ян Керран, француз, приезжает в поисках вдохновения в маленький курортный городок в Южной Корее. Он рисует комиксы, и то, что в не сезон здесь очень холодно, мрачно и совершенно нечего делать, его не смущает. Она - кореянка по матери и француженка по отцу, работает в гостинице. Сейчас в ней постояльцев - по пальцам пересчитать. Поэтому она делает все - стирает, готовит, убирает номера, регистрирует. Между ними начинаются ненавязчивые отношения - скорее на расстоянии, чем рядом. Полунамеки. Легкие касания. Странные развлечения: съездить к границе Северной Кореи, посетить музей, посвященный войне. Он рисует. Она готовит экзотические блюда, к которым он не притрагивается. Они странно встретились и странно расстались под мерное шуршание ледяных волн моря. Эта повесть до краев полна восточной меланхолии. Здесь важен не сюжет, а слог. Элизе Дюсапен удалось создать настроение, а разве не этого мы ждем от литературы? Тем, кому нужны четк
Когда Восток встречается с Западом. Роман "Зима в Сокчхо" Элизы Дюсапен
12 июня12 июн
159
1 мин