Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Les Vacances»: Французская лексика для отпуска и отдыха

Лето — время отпусков, и у каждого свой идеальный способ отдохнуть. Кто-то мечтает о шуме волн и песчаных пляжах, кто-то — о тишине деревни и пении петухов, кто-то — о прохладе гор и захватывающих видах, а кто-то — об экскурсиях и городской суете. Этот гид поможет вам говорить обо всех этих вариантах по-французски: от моря до гор, от деревни до мегаполиса. Для тех, кто любит солнце, песок и солёную воду. Пляж и берег: Действия на пляже: Спасатели и безопасность: Водные виды спорта: На пляже: Для тех, кто ищет тишину, природу и деревенский уют. Деревня и природа: Занятия в деревне: Жильё: Для тех, кто любит высоту, свежий воздух и активный отдых. Горы и ландшафт: Занятия в горах: Погода и особенности: Оборудование: Впечатления: Для тех, кто любит экскурсии, музеи, рестораны и городскую атмосферу. Город и достопримечательности: Занятия в городе: Городской туризм: Впечатления: Больше лексики здесь
Оглавление

Лето — время отпусков, и у каждого свой идеальный способ отдохнуть. Кто-то мечтает о шуме волн и песчаных пляжах, кто-то — о тишине деревни и пении петухов, кто-то — о прохладе гор и захватывающих видах, а кто-то — об экскурсиях и городской суете. Этот гид поможет вам говорить обо всех этих вариантах по-французски: от моря до гор, от деревни до мегаполиса.

Отпуск на море (Les vacances à la mer)

Для тех, кто любит солнце, песок и солёную воду.

Пляж и берег:

  • la mer [la mɛʁ] – море
  • la plage [la plaʒ] – пляж
  • le sable [lə sabl] – песок
  • une plage de sable fin – пляж с мелким песком
  • une plage de galets – галечный пляж
  • la côte [la kot] – побережье
  • la falaise [la fa.lɛz] – скала, обрыв
  • le rivage [lə ʁi.vaʒ] – береговая линия
  • les coquillages (m) [le kɔ.ki.jaʒ] – ракушки
  • les vagues (f) [le vaɡ] – волны
  • la marée haute / basse – прилив / отлив

Действия на пляже:

  • se baigner [sə bɛ.ɲe] – купаться
  • nager [na.ʒe] – плавать
  • bronzer [bʁɔ̃.ze] – загорать
  • prendre un bain de soleil – принимать солнечные ванны
  • attraper un coup de soleil – обгореть на солнце
  • se promener sur la plage – гулять по пляжу
  • construire un château de sable – строить замок из песка
  • faire de la plongée (avec tuba) – нырять с маской и трубкой
  • faire du snorkeling – заниматься снорклингом (вид плавания по поверхности воды с маской, дыхательной трубкой)

Спасатели и безопасность:

  • le maître-nageur / la maître-nageuse – спасатель на пляже
  • le drapeau (rouge / jaune / vert) – флаг (красный / жёлтый / зелёный)
  • baignade interdite / surveillée – купание запрещено / под наблюдением
  • les courants (m) – течения
  • se noyer – тонуть

Водные виды спорта:

  • le surf [lə sœʁf] – сёрфинг
  • le windsurf – виндсёрфинг
  • le kayak – каяк
  • la voile [la vwal] – парусный спорт
  • le jet-ski – гидроцикл
  • le paddle – сапборд

На пляже:

  • un parasol [ɛ̃ pa.ʁa.sɔl] – пляжный зонт
  • une serviette de plage – пляжное полотенце
  • un maillot de bain – купальник
  • un short de bain – плавки
  • des tongs (f) – вьетнамки, шлёпанцы
  • de la crème solaire – солнцезащитный крем
  • des lunettes de soleil – солнечные очки
  • un chapeau de paille – соломенная шляпа

Отпуск в деревне (Les vacances à la campagne)

Для тех, кто ищет тишину, природу и деревенский уют.

Деревня и природа:

  • la campagne [la kɑ̃.paɲ] – деревня, сельская местность
  • un village [ɛ̃ vi.laʒ] – деревня, село
  • un hameau [ɛ̃ a.mo] – хутор, маленькая деревушка
  • la nature [la na.tyʁ] – природа
  • les champs (m) [le ʃɑ̃] – поля
  • une ferme [yn fɛʁm] – ферма
  • un jardin potager – огород
  • un verger – фруктовый сад
  • une grange [yn ɡʁɑ̃ʒ] – амбар, сарай
  • un puits [ɛ̃ pɥi] – колодец
  • un ruisseau [ɛ̃ ʁɥi.so] – ручей
  • un étang [ɛ̃.n‿e.tɑ̃] – пруд
  • le chant du coq – пение петуха

Занятия в деревне:

  • se promener dans la nature – гулять на природе
  • faire une randonnée – отправиться в поход
  • cueillir des fruits / des champignons – собирать фрукты / грибы
  • arroser le jardin – поливать сад / огород
  • nourrir les poules – кормить кур
  • marcher pieds nus dans l’herbe – ходить босиком по траве
  • s’allonger dans l’herbe – лежать на траве
  • regarder les étoiles – смотреть на звёзды

Жильё:

  • un gîte rural [ɛ̃ ʒit ʁy.ʁal] – сельский домик для отпуска
  • une maison de campagne – деревенский дом, дача
  • une ferme rénovée – отремонтированная ферма
  • un chalet [ɛ̃ ʃa.lɛ] – шале (деревянный домик)

Отпуск в горах (Les vacances à la montagne)

Для тех, кто любит высоту, свежий воздух и активный отдых.

Горы и ландшафт:

  • la montagne [la mɔ̃.taɲ] – горы
  • un sommet [ɛ̃ sɔ.mɛ] – вершина
  • un pic – пик, остроконечная вершина
  • un col – перевал
  • une vallée – долина
  • une pente – склон
  • un versant – сторона склона
  • un alpage – альпийский луг
  • un refuge de montagne – горное убежище, приют
  • une cascade – водопад
  • un lac de montagne – горное озеро
  • une forêt – лес

Занятия в горах:

  • faire de la randonnée – заниматься пешим туризмом, ходить в походы
  • gravir un sommet – взойти на вершину
  • faire de l’escalade – заниматься скалолазанием
  • faire du VTT (vélo tout terrain) – кататься на горном велосипеде
  • faire du parapente – заниматься парапланеризмом
  • observer la faune et la flore – наблюдать за флорой и фауной
  • admirer le paysage – любоваться пейзажем

Погода и особенности:

  • l’air pur (m) – чистый воздух
  • la fraîcheur – прохлада
  • un temps changeant – переменчивая погода
  • un orage – гроза
  • la neige (en été sur les hauts sommets) – снег (летом на высоких вершинах)

Оборудование:

  • des chaussures de randonnée – походная обувь
  • un sac à dos – рюкзак
  • une carte (topographique) – топографическая карта
  • une boussole – компас
  • un bâton de randonnée – треккинговая палка

Впечатления:

  • Quel panorama magnifique ! – Какой великолепный обзор!
  • La vue est époustouflante. – Вид захватывающий дух.
  • On se sent tout petit devant la nature. – Чувствуешь себя маленьким перед природой.
  • L’air est tellement pur. – Воздух такой чистый.

Отпуск в городе (Les vacances en ville)

Для тех, кто любит экскурсии, музеи, рестораны и городскую атмосферу.

Город и достопримечательности:

  • la ville [la vil] – город
  • une métropole – мегаполис
  • le centre-ville – центр города
  • un monument historique – исторический памятник
  • une cathédrale – собор
  • un château – замок
  • un musée – музей
  • une galerie d’art – художественная галерея
  • un parc – парк
  • un jardin public – общественный сад
  • une rue piétonne – пешеходная улица
  • une place – площадь
  • une fontaine – фонтан

Занятия в городе:

  • visiter une exposition – посетить выставку
  • faire du shopping – ходить по магазинам, делать покупки
  • manger au restaurant – есть в ресторане
  • déguster la cuisine locale – пробовать местную кухню
  • boire un verre en terrasse – выпить на террасе кафе
  • se promener dans les rues – гулять по улицам
  • prendre le transport en commun – пользоваться общественным транспортом
  • acheter des souvenirs – покупать сувениры
  • photographier les monuments – фотографировать памятники

Городской туризм:

  • un city trip – короткая поездка в город (обычно на уикенд)
  • un plan de la ville – план города
  • une visite guidée – экскурсия с гидом
  • un audioguide – аудиогид
  • une carte touristique – туристическая карта (скидочная)
  • un office de tourisme – туристический офис

Впечатления:

  • Cette ville est magnifique ! – Этот город великолепен!
  • Il y a tellement de choses à voir. – Здесь так много всего, на что можно посмотреть.
  • L’ambiance est incroyable. – Атмосфера невероятная.
  • Les habitants sont accueillants. – Местные жители гостеприимны.

Больше лексики здесь