Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Silicon Dream — «Marcello the Mastroianni». Электронный гимн сладкой жизни

Некоторые песни выпускаются, чтобы просто потанцевать. В них словно бы нет смысла, они просты и не требовательны, но лишь на первый взгляд. И если захотеть, даже в смешном и радостном евродиско можно отыскать множество отсылок к культуре, кино и к истории. Marcello The Mastroianni проекта Silicon Dream была как раз такой песней. Основанный Клаусом Мунцертом в 1987 году в Мюнхене проект Silicon Dream сразу же стал популярным. Чуйка на хиты и умение подать себя сделали своё дело. В портфолио Мунцерта были уже годы работы в музыкальной индустрии, включая организацию концертов приезжих звезд и программы на телевидении. Но стоило Клаусу обзавестись сэмплером, как началась активная творческая деятельность. Постоянными участниками также были двое танцоров — Анджело и Дэнни, появлявшиеся в музыкальных видео. Однако в студии Мунцерт работал фактически в одиночку: танцоры были частью сценического образа, но не соавторами музыки. Группу отличал характерный имидж: Мунцерт обожал выступать в

Некоторые песни выпускаются, чтобы просто потанцевать. В них словно бы нет смысла, они просты и не требовательны, но лишь на первый взгляд. И если захотеть, даже в смешном и радостном евродиско можно отыскать множество отсылок к культуре, кино и к истории. Marcello The Mastroianni проекта Silicon Dream была как раз такой песней.

Основанный Клаусом Мунцертом в 1987 году в Мюнхене проект Silicon Dream сразу же стал популярным. Чуйка на хиты и умение подать себя сделали своё дело. В портфолио Мунцерта были уже годы работы в музыкальной индустрии, включая организацию концертов приезжих звезд и программы на телевидении. Но стоило Клаусу обзавестись сэмплером, как началась активная творческая деятельность.

-2

Постоянными участниками также были двое танцоров — Анджело и Дэнни, появлявшиеся в музыкальных видео. Однако в студии Мунцерт работал фактически в одиночку: танцоры были частью сценического образа, но не соавторами музыки.

Группу отличал характерный имидж: Мунцерт обожал выступать в костюмах и гримёрных образах, хотя публика порой всё равно его узнавала. Эксцентричный образ, напоминающий чем-то обезумевшего Альберта Эйнштейна, одновременно пугал и смешил. По звучанию Silicon Dream были близки к таким актуальным коллективам того времени, как Off и 16 Bit, с которыми и выступали совместно. Последние активно использовали сэмплеры и синтезаторы, современные ритмы.

-3

Идея песни Marcello The Mastroianni родилась из личного восхищения. Мунцерт был страстным поклонником великого итальянского актёра Марчелло Мастроянни и хотел создать музыкальное посвящение ему — своеобразный электронный портрет эпохи La Dolce Vita. Так появился трек, в котором упоминались Юлий Цезарь, Микки-Маус, Феллини, Анита Экберг, Бельмондо, Брижит Бардо, Карузо, Челентано и Микеланджело — настоящий карнавал европейских культурных икон.

Музыкальная основа «Marcello the Mastroianni» была позаимствована у сингла «Electrica Salsa» группы Off, вышедшего в 1986 году. Это была намеренная игра с чужим материалом — наглая, весёлая, постмодернистская: немецкий продюсер берёт немецкий же хит и превращает его в итальянское карнавальное шоу.

Текст песни — это поток сознания на стыке нескольких европейских языков: английского, итальянского, французского, немецкого. Лирика рисует праздную атмосферу Рима: сидение в кофейне с мартини, девушки на пляже, пальмы, бикини. Мунцерт поёт: «Art is art and Kitsch is Kitsch — That's Italian fun!» ("Искусство - это искусство, и китч это китч - это итальянское веселье") Затем следуют парусные прогулки по Римскому заливу, флирт на солнце и прямая отсылка: «Fellini's dreaming of Marcello the Mastroianni» ("Феллини мечтает о Марчелло Мастроянни").

Во второй части песня путешествует по Европе: появляются французские образы — Помпадур, Шагал, «l'amour et charme brutal», Жан-Жак Руссо, Бельмондо и, наконец, Брижит Бардо. Немецкая секция звучит как абсурдистский автоответчик: скороговорка «Wie-gehts-gut-ha-wunderbar-gell-immer-Arbeit-nein-kaputt» — карикатура на немецкую рабочую ментальность в контрасте с итальянской негой. Упоминаются Клаус Кински, персонаж детективного сериала Шимански, шведская актриса Анита Экберг — та самая, что купалась в фонтане Треви в «Сладкой жизни».

-4

Весь текст — это не нарратив, а коллаж: сэмпл из культурной памяти Европы, смонтированный как пародийный путеводитель. На единственном альбоме Silicon Dream «Time Machine» будет чуть ли не в каждой песне: от упоминания Шварценеггера до Шостаковича. Все были замечены экстравагантным Мунцертом.

Чтобы понять глубину отсылок в Marcello The Mastroianni, нужно вспомнить первоисточник. «La Dolce Vita» (1960) — культовый фильм Федерико Феллини. Марчелло Мастроянни играет журналиста-таблоидника Марчелло Рубини, который за семь дней и ночей путешествует по «сладкой жизни» Рима в бесплодных поисках любви и счастья. Wikipedia

-5

Образ Мастроянни в этом фильме стал архетипом: красавец-интеллектуал, вечно ускользающий от подлинных чувств, окружённый роскошью и пустотой. Silicon Dream превращает этот образ в танцевальный трек — как бы говоря: то, что у Феллини было трагикомедией, в 1987-м становится поводом потанцевать.

«Marcello the Mastroianni» — самый известный сингл Silicon Dream: он провёл четыре недели в немецком Топ-20, достигнув пика на 15-м месте в сентябре 1987 года, и занял 112-е место в итоговом годовом чарте.

Сингл выходил в множестве ремиксов с характерными «итальянскими» названиями: Metropolitan-Mix, La Dolce Vita-Mix, Monster-Mix, Caligula-Mix, Estendere Mix — каждый со своей атмосферой, от клубного до монументального.

-6

Единственный альбом группы — «Time Machine» — вышел в 1988 году. В 1989-м Silicon Dream выпустили ещё один примечательный сингл — «Ludwig Fun», в котором эйсид-хаус смешался с классической музыкой, и он тоже попал в немецкий Топ-75. После 1991 года группа существовала в основном в виде ремиксов и компиляций.

«Marcello the Mastroianni» — идеальный документ своей эпохи. В 1987 году Европа упивалась гибридным звуком: итало-диско встречалось с синтпопом, немецкая электроника заимствовала итальянский гламур, а текст мог состоять из пяти языков одновременно — и это считалось нормальным. Песня была дерзкой, самоироничной и абсурдной — и именно поэтому она до сих пор живёт на ретро-вечеринках и в плейлистах знатоков электронной поп-музыки 80-х.

-7

Это не просто танцевальный трек. Это маленькая энциклопедия европейской мечты: солнце, море, Феллини, шампанское, и где-то посреди всего этого — Марчелло, вечный, неуловимый, прекрасный.

Добро пожаловать! Подписывайтесь на канал, ставьте лайки, оставляйте комментарии! Впереди много интересного!