Полицейский участок гудел, как встревоженный улей. Звонили телефоны, кто-то громко стучал по клавишам печатных машинок, а по коридорам сновали люди в форме. Но в кабинете детектива Сэма царила тяжелая, давящая тишина.
Сэм стоял у окна, сжимая в руке остывшую кружку с кофе. Под его глазами залегли глубокие тени от бессонных ночей. Он перевел взгляд на пробковую доску, сплошь увешанную фотографиями, вырезками из газет и красными нитями, которые вели в никуда. В самом центре висело фото улыбающейся девочки. Его дочери.
— Прошло уже три года… — хрипло прошептал Сэм в пустоту кабинета.
Три года с того дня, как она бесследно исчезла. Последний раз ее видели в той самой проклятой пиццерии «Freddy Fazbear’s Pizza». Все его попытки отыскать хоть какую-то зацепку каждый раз разбивались о глухую стену. Руководство заведения тщательно скрывало инцидент, подкупая кого надо и заметая следы. Ведь Сэм точно знал: его дочь была не единственным ребенком, который там пропал.
Сэм с силой поставил кружку на стол. Кофе выплеснулся на старые отчеты. — Мое расследование зашло в тупик, — детектив сжал кулаки так, что побелели костяшки. — Нет… Я не сдамся. Надо начать всё с самого начала. С этой пиццерией явно что-то не так. Пришло время снова наведаться туда.
В густой, почти осязаемой темноте комнаты «Запчасти и сервис» раздался тихий электрический треск.
Фокси с трудом приоткрыл глаза. Его оптика барахлила, выдавая рябь, как на старом телевизоре. Лис попытался пошевелиться, но его тело отозвалось скрипом несмазанных шарниров. Он посмотрел на свои руки и в ужасе замер. Пластиковая обшивка местами отсутствовала, обнажая ржавые провода и стальной эндоскелет. — Вот черт! — прохрипел пират. — Что со мной произошло? Что с моим костюмом?!
Окончательно сбросив оцепенение, Фокси огляделся. В тусклом свете, пробивающемся сквозь щель под дверью, он увидел знакомые силуэты. — Эх, ё-моё… Фредди… Чика! Бонни! — воскликнул лис. — Ваши костюмы тоже изуродованы! Э-э-эй! Вы вообще живы?
Фокси подполз к неподвижному Бонни и потряс его за уцелевшее плечо. — Бонни! Ты меня слышишь? Бонни, очнись!
Внезапно сиреневый кролик резко дернулся. Его система самозащиты сработала быстрее логики: Бонни с размаху ударил Фокси кулаком. Лис отлетел назад и с грохотом приземлился рядом с Фредди.
От этого шума бурый медведь со стоном открыл глаза. Следом за ним, тяжело лязгая суставами, поднялась Чика.
— Ой, прости, Фокси… — растерянно пробормотал Бонни, приходя в себя. — Я не хотел, просто испугался…
Кролик по привычке потянулся рукой к своему лицу, чтобы почесать нос, но его пальцы наткнулись на пустоту и холодные провода. Бонни замер. Затем посмотрел на свою левую руку — вернее, на то место, где она должна была быть. Из плеча торчал лишь пучок оборванных кабелей. — А-а-а-а! Какого черта?! — в панике закричал он. — Что с нами произошло?! Где мое лицо?! И где, ради всего святого, моя рука?!
Чика, оглядев свои руки, лишенные кистей, тоже впала в ступор. Ее нижняя челюсть была сломана и жутко отвисала вниз. — Ты прав, Бонни… — ее голос звучал искаженно. — Кто это с нами сделал? Почему мы похожи на груду металлолома?
Фредди, всё это время молча стоявший у стены, резко поднял голову. В его электронном мозгу наконец-то сошлись пазлы воспоминаний. — Точно! — прогудел медведь. — Вы разве не помните? Тех братьев… Спрингбонни и Фредбера! Это же они на нас напали. Спрингбонни тогда обрел какую-то темную магию и полностью вышел из-под контроля. Он обманул Фредбера, заставив его сражаться с нами… Интересно, чем всё это закончилось? Больше я ничего не помню. Просто темнота.
— Да-да, я тоже вспомнила! — кивнула Чика. — Но посмотрите вокруг. Это всё та же наша пиццерия. Если мы живы, значит, и Марионетка должна быть жива! Она наверняка сейчас в своей подарочной шкатулке. Нам надо выбраться отсюда и проверить, как она!
— Отличный план! — рыкнул Фокси, поднимаясь на ноги. — Так и поступим.
Далеко в призовом уголке крышка огромной подарочной коробки медленно приоткрылась. Оттуда осторожно выглянула Марионетка. Знакомая белая маска с нарисованными слезами повернулась в сторону главного зала.
— Это еще что такое? — удивленно прошептала она.
Марионетка вылетела из коробки и бесшумно поплыла по воздуху к главной сцене. Там, в свете дежурных ламп, стояли они. Новые, блестящие, глянцевые аниматроники с красными румяными щеками. Они выглядели как нелепые, игрушечные копии Фредди, Бонни и Чики.
— Что это за подделки? — возмутилась Марионетка, облетая их со всех сторон. — А где моя команда? Где старая четверка? Сколько вообще времени мы пробыли в отключке?!
Она подлетела вплотную к Игрушечной Чике и тронула ее за пластиковое плечо. Игрушечная Чика тут же открыла глаза-стекляшки, механически повернула голову и искусственным, слащавым голосом выдала: — Добро пожаловать в «Freddy Fazbear’s Pizza»! Тут вас ждет веселое представление! А также у нас акция: при покупке большой пиццы вы получаете бесплатный лимонад!
— Черт! Заткнись! Заткнись, тупая жестянка! — Марионетка в раздражении дала ей затрещину.
От удара Игрушечная Чика смешно пискнула и снова ушла в спящий режим. — Это всего лишь бездушные роботы, — с облегчением поняла Марионетка. — В них нет искры жизни. В них нет душ. Но мои друзья не могли просто испариться. Я должен срочно их найти.
В комнате «Запчасти и сервис» кипела работа. Фредди со всей силы бил кулаком в тяжелую железную дверь. Поняв, что это бесполезно, он отошел на пару шагов и с разбегу ударил в нее плечом. Дверь даже не шелохнулась.
— Бесполезно, — выдохнул Фредди, поворачиваясь к друзьям. — Эта чертова дверь заперта намертво. Такое ощущение, что нас тут специально заперли, словно в тюрьме, чтобы мы никого не напугали своим жутким видом. Но как нам отсюда выбраться?
Вдруг с той стороны раздался легкий стук. Фредди мгновенно прижался ухом к холодному металлу. — Кто там? — настороженно спросил он.
— Фредди? О, Фредди, это ты?! — раздался знакомый голос. — Ты в порядке? Вы все там?
— Марионетка! — радостно рявкнул медведь. — Слава Богу, это ты! Мы как раз собирались тебя искать! Что вообще происходит? Ты можешь открыть эту дверь?
Фокси тут же подскочил к двери. — О да-а-а! Марионетка, как я рад тебя слышать! У меня накопилась к тебе целая гора вопросов. Давай, открывай быстрее!
— Да, сейчас попытаюсь, — ответила Марионетка из коридора. — Но сначала я хочу вас предупредить, что в пиццерии…
Дзи-и-инь!Внезапно по всему зданию раздался громкий звон часов, оповещающий о наступлении шести утра. В коридорах щелкнули рубильники, и пиццерия залилась ярким дневным светом.
— О нет! Уже шесть утра! — в панике вскрикнула Марионетка. — Пиццерия вот-вот откроется. Сюда идут люди! Мне нужно срочно вернуться в свою шкатулку, иначе меня заметят!
Послышался свист рассекаемого воздуха — Марионетка улетела прочь. — Нет! Постой! Вернись! — заорал Фокси, ударив крюком по двери. — А как же мы?! Вот черт, он снова нас кинул!
Бонни, несмотря на свой жуткий вид, сохранял поразительное спокойствие. — Тихо, тихо, Фокси. Не паникуй, — безликий кролик положил единственную руку на плечо пирата. — Он же сказал, что пиццерия открывается. А это значит, что сейчас здесь будет полно детей и взрослых. Ты же не хочешь напугать их до полусмерти своим видом? Посмотри на нас! Давайте дождемся ночи. Я уверен, Марионетка вернется за нами.
Следующая ночь.
Едва стрелки часов пересекли полночь, крышка шкатулки снова распахнулась. — О-о-о! Наконец-то ночь! — прошептала Марионетка. — Надо вытащить моих друзей!
Она стремительно полетела по коридорам. Пролетая мимо одной из игровых комнат, Марионетка резко затормозила. В углу стоял аниматроник, чем то отдаленно похожий на Фокси, только розового цвета, с бантом на спине. Это была Мангл.
Марионетка медленно подлетела ближе, задумчиво разглядывая робота-лисицу. — Всё-таки это так странно, — размышляла она вслух. — Почему здесь появились эти новые аниматроники? Как пиццерия вообще может продолжать работать спустя столько времени, после всего того ужаса, что здесь произошел?
Услышав шум, Мангл зашевелилась. Она подняла свою голову, ее глаза жутко щелкнули, фокусируясь на Марионетке. — Сканирование… — произнесла Мангл холодным, металлическим голосом без эмоций. — Сканирование базы данных… Ребенок не обнаружен. Угроза не обнаружена.
Марионетка отшатнулась. — Что бы это могло значить? Их запрограммировали на поиск кого-то? Или… защиту? — в голове закрутились десятки вопросов, ответы на которые еще только предстояло найти.
Тем временем в комнате «Запчасти и сервис» обстановка накалялась. Бонни сидел на полу у запертой двери и методично, с глухим стуком, бился об нее головой от скуки.
Фредди не выдержал: — Бонни, перестань. У меня от этого звука процессоры болят.
Фокси, меривший комнату шагами, вдруг взорвался: — А-а-а-а! Да какого черта?! Сколько можно его ждать?! Уже давно глубокая ночь! Почему его до сих пор нет?!
— Фокси, не надо так нервничать, — попыталась успокоить его Чика. — Он обязательно придет. Наверное, у него просто появились какие-то срочные дела.
— Нет! Мне надоело ждать у моря погоды! — огрызнулся лис. — Надо осмотреться. Может, в этом темном сарае мы найдем монтировку или ключ, чтобы выломать эту гребаную дверь?
Фокси решительно шагнул в самый темный угол комнаты, куда не доставал свет из-под двери. Едва он сделал пару шагов во мрак, как остановился. Его оптические сенсоры тревожно мигнули. — Здесь что-то не так… — прошептал лис. — У меня очень плохое предчувствие.
Бонни, перестав биться о дверь, фыркнул: — Фокси, опять ты начинаешь? Ты вечно паникуешь по пустякам. С тобой и так тошно сидеть взаперти!
Лис злобно зыркнул на кролика. — Это я-то паникую?! Он отвернулся, сделал еще шаг вперед… и с размаху споткнулся обо что-то тяжелое. Послышался глухой металлический звук.
Фокси выругался, наклонился в темноту и, ухватившись за что-то массивное, с натугой потащил это на свет. Когда объект оказался на освещенном участке пола, лис отшатнулся в ужасе.
— Вот дерьмо! — заорал Фокси. — Блин… Блин! Это… Это же он!
— Да что там у тебя, Фокси? — Фредди подошел ближе и замер, не веря своим глазам.
На полу, покрытый пылью и паутиной, лежал абсолютно безжизненный, изуродованный Спрингбонни. — Этого не может быть… — прошептал Фредди. — Спрингбонни? Что с ним произошло?
Внезапно в темноте раздался шорох, и стена словно ожила. Из мрака с грохотом вывалился еще один массивный силуэт — Фредбер. Его золотой костюм был покрыт слоем грязи, а глаза были абсолютно темными.
— О нет! И Фредбер тоже здесь?! — воскликнул Фредди. — Да какого черта тут вообще происходит?! Стой… Кажется, я понял. Бурый медведь обвел мрачную комнату тяжелым взглядом. — Это место… Это комната запчастей. А значит, нас всех просто выбросили сюда, как ненужный мусор. Фокси, проверь! Вдруг они еще живы?
Лис недоверчиво присел на корточки рядом с золотым медведем. Он осторожно ткнул Фредбера своим острым крюком в плечо. Никакой реакции. Затем он проверил Спрингбонни. — Эй, Фредбер… Ты жив? — тихо позвал Фокси. — Нет. К сожалению, он мертв. Окончательно отключен. — Лис перевел взгляд на золотого кролика. — И этот псих Спрингбонни тоже мертв. Слава Богу. Хоть одной проблемой меньше.
Фредди мрачно скрестил руки на груди. — Да уж… Нам срочно нужны ответы. И только Марионетка может нам их дать.
Четверка сломанных аниматроников стояла в полумраке, молча глядя на поверженных врагов из прошлого. Они не знали, что в этот самый момент они не одни.
В самом темном углу комнаты, прямо за их спинами, воздух внезапно сгустился, принимая очертания медведя. Но этот силуэт был соткан не из металла и пластика. Он был соткан из чистой, непроглядной тьмы. Его белые глаза-точки зловеще загорелись во мраке.
— Эх-х-х… — пронесся по комнате бестелесный шепот Тени Фредди. Никто из четверки его не услышал. — Жаль, что они меня не видят. Но ведь я… всё еще здесь!