Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Native-Like Fluency in English

«Я хочу говорить на английском так, чтобы не думать. Как на русском» — недостижимый идеал

Частый запрос от людей: "Я хочу говорить на английском так, чтобы не думать. Как на русском. Легко, без усилий, без раздумий." Но они не договаривают важного: "В то же время я хочу контролировать абслютно все: что я говорю, как я говорю, как меня воспринимают, как меня слышат, и что обо мне думают". Естественно, это означает контроль желаемого качества: я хочу нравиться. Запрос приходит от людей, которые уже говорят на английском на достаточном уровне, чтобы решать задачи текущего уровня. Для следующего уровня нужен следующий уровень языка, но, если по-честному, они не сильно потеряют в качестве жизни, если останутся на этом же уровне еще пару лет. Однако в то же время осознают, что поезд может уехать. Чтобы перейти на новый уровень через 2-3 года, начинать надо сейчас. Это как ждать 6 лет, чтобы ребенок стал билингвом в России. Говорить с ним только на русском до 6 лет, потом отдать в английский садик в Подмосковье и ждать через полгода превращения его в носителя языка. Я понимаю жела

Частый запрос от людей:

"Я хочу говорить на английском так, чтобы не думать. Как на русском. Легко, без усилий, без раздумий."

Но они не договаривают важного: "В то же время я хочу контролировать абслютно все: что я говорю, как я говорю, как меня воспринимают, как меня слышат, и что обо мне думают". Естественно, это означает контроль желаемого качества: я хочу нравиться.

Запрос приходит от людей, которые уже говорят на английском на достаточном уровне, чтобы решать задачи текущего уровня. Для следующего уровня нужен следующий уровень языка, но, если по-честному, они не сильно потеряют в качестве жизни, если останутся на этом же уровне еще пару лет. Однако в то же время осознают, что поезд может уехать. Чтобы перейти на новый уровень через 2-3 года, начинать надо сейчас. Это как ждать 6 лет, чтобы ребенок стал билингвом в России. Говорить с ним только на русском до 6 лет, потом отдать в английский садик в Подмосковье и ждать через полгода превращения его в носителя языка.

Я понимаю желание получить быстрый, эффективный результат.

Однако легкость не очень сочетается с маниакальным контролем.

Я хочу говорить легко и свободно. В то же время я хочу получать постоянное подтверждение, что я говорю правильно и хорошо, то есть хочу контролировать восприятие меня другими людьми, когда я преключаюсь на английский.

Говорить хорошо на английском — твердый, измеряемый навык. Обычно измерение результатов требует особой атмосферы и подготовки. Например, экзамен: надо прийти, подготовиться, что-то написать заранее прежде чем блеснуть знаниями.

БЫТЬ собой на английском с другими людьми — навык совсем другого калибра.

Нужно рисковать, быть спонтанным, отвечать СЕЙЧАС, без подготовки, и говорить то, что имеешь в виду вместо того, чтобы постоянно извиняться за то, что не получается, или что английский неродной.

Мой приоритет всегда был СМЫСЛ. Форма и смысл должны совпадать. Если то, что я говорю, не имеет смысла, зачем я вообще говорю? Какая разница, родной это язык или не родной? Какая разница, как долго я его учу? Все это не имеет значения, если моя потребность в одобрениии важнее потребности передать смысл.

Смысл можно передать жестами. Взглядом. Словом. Идеальное владение языком не требуется.

НО. Есть большое НО. Чем глубже смысл того, что вы хотите передать, тем требовательнее вы будете к своему словарному запасу и умению качественно излагать мысль.

У меня достаточно много клиентов, которые управляют большими холдингами и международными компаниями без идеального английского. У них есть люди, команды, которые берут на себя нужные функции. Им становится интересно совершенствовать свой английский, когда начинается период экспансии — то есть нужно выходить на новые рынки, к новым людям, где о них никто не слышал, и где их репутация равна нулю. Когда нужны новые деньги. Новые партнеры.

-2

Когда новые люди не желают стараться, чтобы понимать их с полуслова (так, как стараются подчиненные, которым они платят зарплату). Когда говорить английские слова в автоматическом режиме становится недостаточно. Нужна харизма. Нужно внимание. Нужен новый уровень влияния.

"Я сначала выучу английский, потом приду к вам" или "Я сначала пойму всю грамматику, потом приду к вам" — нерабочий подход. Я пару раз разрешила себя уговорить, когда клиент очень настаивал, и оба раза все закончилось тем же: выгоранием и бездействием.

Понять ВСЮ грамматику прежде, чем начать хорошо говорить — утопия. Вся она забывается на следуюший день, если стараться ее выучить заранее, на всякий случай.

Грамматику можно подтягивать в процессе. А процесс должен иметь смысл — это процесс становления новой языковой личности. Процесс формирования расширенной версии себя, которая умеет легко и свободно изъясняться на другом языке, понимать нюансы, переключаться между культурными кодами и получать результат — новое качество взаимоотношений и, соответсвенно, жизни.

Уровень жизни напрямую зависит от качества людей рядом.

Невозможность быть с этими людьми на одной волне — большое ограничение.

Контролировать восприятие этих людей — провальная стратегия.

Остается решить, КЕМ я хочу стать и тренироваться БЫТЬ этим человеком на английском.

Моя работа об этом. Особенно индивидуальная работа, которую я обожаю, потому что можно углубиться в нюансы, которые индивидуальны для каждого человека и его задач в жизни.

Что, если «говорить как носитель» — пустая цель? Что, если можно быть собой на английском, при этом не упрощая себя, не извиняясь за свой английский и не снижая своих стандартов? Смотрите видео на YouTube.

Мой телеграм, где всегда больше текстов. И на английском языке.

#nataliatokar #native-likefluency #натальятокарь #трансформация #изменения #английский #английскийязык #иностранныйязык