СЦЕНА СЕДЬМАЯ Сцена поворачивается. Гамлет и Призрак входят в комнату. Гамлет Как умер ты? Призрак Объявлено, что спящего в саду Меня змея ужалила. Бесстыдной ложью введены в обман датчане. Ты должен знать, мой мальчик благородный, Змея – убийца твоего отца в его короне. Гамлет О, мои прозренья! Мой дядя? Призрак Да. Кровосмеситель и прелюбодей, Врождённым даром хитрости и лести (Будь прокляты дары, когда от них Такой соблазн!) увлёкший королеву К постыдному сожительству с собой. Какое здесь паденье было, Гамлет! От возвышающей моей любви, Все годы шедшей об руку с обетом, Ей данным при венчанье, к существу, Чьи качества природные ничтожны Перед моими! Но так же, как не дрогнет добродетель, Каких бы чар ни напускал разврат, Так похоть даже в ангельских объятьях Пресытится блаженством и начнёт Жрать падаль… Но тише! Ветром утренним пахнуло. Потороплюсь. Когда я спал в саду В своё послеобеденное время, В мой уголок прокрался дядя твой С проклятым соком белены во фляге И мне в ушную полос