☀️ Продолжаем тему オノマトペ — японских слов, которые передают не только звук, но и состояние, движение, текстуру и атмосферу. В прошлой манге у нас была маленькая история из кафе 🍩 Героиня сидит в もこもこ mokomoko свитере, пытается спокойно читать книгу, но рядом подруга もぐもぐ mogumogu ест пончик. И не просто пончик, а: このドーナツ、モチモチしてて美味しい。 kono dōnatsu mochimochi shitete oishii. Этот пончик такой мягкий и упругий, очень вкусный. После такого, конечно, тоже хочется попросить 😄 Но героиня всё мнётся, стесняется, не может поймать момент — это уже もじもじ mojimoji. А за окном из трубы もくもく mokumoku поднимается дым. И пока она думает… пончик исчезает 😇 Вот почему ономатопеи так хорошо учить не списком, а в сцене. Мы не просто запоминаем перевод: 🍩 モチモチ mochi mochi — упругий, мягкий 😋 もぐもぐ mogu mogu — жевать 🧥 もこもこ moko moko — пушистый, объёмный 😳 もじもじ moji moji — мяться, стесняться 🏭 もくもく moku moku — клубиться, густо подниматься Мы сразу видим картинку: свитер, пончик, дым и немно