Найти в Дзене

Медицинский ИИ-навигатор для иностранных пациентов создали российские ученые

Молодые специалисты из Сеченовского Университета планируют решить проблему коммуникации врачей с иностранцами. Молодые специалисты Сеченовского Университета разработали медицинский ИИ-навигатор для иностранных пациентов и медицинских туристов, который должен упростить общение с врачами в российских клиниках. Сервис позволяет описывать симптомы на родном языке, загружать медицинские документы через «умную камеру» и получать для врача структурированный анамнез на русском языке. Проект уже вошел в топ-30 лучших студенческих предпринимательских инициатив России GSEA 2026, а разработанное программное обеспечение зарегистрировано как результат интеллектуальной деятельности. Система поддерживает 10 языков, в том числе хинди, китайский, арабский, таджикский и узбекский, и рассчитана на использование непосредственно в российских медучреждениях. «Этот проект родился в моей альма-матер - Сеченовском Университете. Мы создаем не просто переводчик, а полноценный медицинский навигатор, который поможе

Молодые специалисты из Сеченовского Университета планируют решить проблему коммуникации врачей с иностранцами.

   Источник фото: Управление по связям с общественностью Сеченовского университета Минздрава России
Источник фото: Управление по связям с общественностью Сеченовского университета Минздрава России

Молодые специалисты Сеченовского Университета разработали медицинский ИИ-навигатор для иностранных пациентов и медицинских туристов, который должен упростить общение с врачами в российских клиниках. Сервис позволяет описывать симптомы на родном языке, загружать медицинские документы через «умную камеру» и получать для врача структурированный анамнез на русском языке.

Проект уже вошел в топ-30 лучших студенческих предпринимательских инициатив России GSEA 2026, а разработанное программное обеспечение зарегистрировано как результат интеллектуальной деятельности. Система поддерживает 10 языков, в том числе хинди, китайский, арабский, таджикский и узбекский, и рассчитана на использование непосредственно в российских медучреждениях.

«Этот проект родился в моей альма-матер - Сеченовском Университете. Мы создаем не просто переводчик, а полноценный медицинский навигатор, который поможет развивать медицинский туризм в нашей стране и упростить доступ пациентов из дружественных стран к высокотехнологичной медицинской помощи в России», — рассказывает основатель стартапа, гендиректор компании «Медицинские коммуникации», студентка 3-го курса Института клинической медицины имени Н.В. Склифосовского Ульяна Показанникова.

Работа сервиса строится в несколько этапов: пациент заходит на страницу для иностранцев, голосом описывает жалобы на своем языке, после чего система распознает речь, выделяет ключевые симптомы, задает уточняющие вопросы и формирует резюме для подтверждения. Затем ИИ предлагает запись к врачу и готовит для специалиста анамнез на русском языке.

Еще одна функция — модуль «умной камеры». С его помощью пациент может сфотографировать анализы, выписки и другие документы на родном языке, а система переведет и структурирует данные по хронологии. Разработчики считают, что это будет полезно не только иностранцам, но и русскоязычным пациентам, особенно пожилым людям и тем, кто страдает хроническими заболеваниями.

По словам команды, у такого специализированного навигатора пока нет прямых конкурентов. Универсальные переводчики не учитывают медицинскую терминологию и не формируют анамнез по клиническим стандартам, а существующие ИИ-ассистенты для врачей ориентированы только на русскоязычных пациентов.

Прототип уже готов, а пилотный запуск планируется на май этого года. В дальнейшем разработчики намерены добавить телемедицинскую поддержку на родном языке и функцию перевода речи в режиме реального времени для очного приема.