Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Таблетка под язык

Самые классные зоопарки - в Африке

! Например, на Занзибаре, все зоопарки контактные. Конечно, никто не предлагал лезть в драку с павианами, но безобидных зверюшек можно и погладить, и покормить – всегда под пристальным вниманием специально обученных людей. В одном из таких мест, пока изучали диких обезьян, зебр, дикобразов и черепах, между делом оказалось, что наш проводник в мир животных учился в Туле и очень скучает по борщу. Так в чём проблема? Все продукты там есть. Но вот незадача - сметаны нет, а, по его словам, борщ без сметаны - "не то". И мечтательно вздохнул. 😳 Кстати, как произошло слово zoo? В XIX в. в английском языке стали использовать названия zoological garden (зоологический сад) или zoological park. Слово zoo как самостоятельное сокращение впервые зафиксировано в Великобритании около 1828 г. про Лондонский зоологический сад. В широкий обиход вошло к середине XIX в. Ну и зоопарк! Как и у нас, в английском языке слово zoo часто используется в переносном смысле: ☺️ It’s a zoo (in there/out there) го

Самые классные зоопарки - в Африке!

Например, на Занзибаре, все зоопарки контактные. Конечно, никто не предлагал лезть в драку с павианами, но безобидных зверюшек можно и погладить, и покормить – всегда под пристальным вниманием специально обученных людей.

В одном из таких мест, пока изучали диких обезьян, зебр, дикобразов и черепах, между делом оказалось, что наш проводник в мир животных учился в Туле и очень скучает по борщу. Так в чём проблема? Все продукты там есть. Но вот незадача - сметаны нет, а, по его словам, борщ без сметаны - "не то". И мечтательно вздохнул.

😳 Кстати, как произошло слово zoo?

В XIX в. в английском языке стали использовать названия zoological garden (зоологический сад) или zoological park. Слово zoo как самостоятельное сокращение впервые зафиксировано в Великобритании около 1828 г. про Лондонский зоологический сад. В широкий обиход вошло к середине XIX в.

Ну и зоопарк! Как и у нас, в английском языке слово zoo часто используется в переносном смысле:

☺️ It’s a zoo (in there/out there) говорят о месте или ситуации, где царит полный хаос.

⚫️ I’m not going to the store on a Sunday, it’s always a zoo then! - про столпотворение

☺️ Like feeding time at the zoo (как время кормления в зоопарке). Как ведет себя группа голодных животных, когда им бросают еду? Здесь яркая метафора - можно использовать для описания любой ситуации, когда люди грубо толкаются и пихаются. Например, чтобы добраться первым до шведского стола в толпе туристов, или первыми ворваться в магазин, чтобы урвать что-нибудь на распродаже, или подойти поближе с селфи-палкой к знаменитости.

⚫️ The train platform was like feeding time at the zoo during rush hour. - про транспорт в час пик

⚫️ The moment I put the pizza on the table, it was like feeding time at the zoo! - про изголодавшихся

☺️ It’s like a zoo in here! Полный хаос или слишком много людей.

⚫️ The daycare center was like a zoo during playtime. - про детский сад

📸: Зоопарк в Нунгви, о. Занзибар, Танзания (личный фотоархив)

🙊 А что бы вы сравнили с зоопарком?

✈️ #улётная_таблетка

👅 Подписаться на Таблетку под язык

Таблетка в Дзене 💊