Найти в Дзене
Москва, любовь моя

Музей изобразительных искусств им. А.С. Пушкина представляет старейшую итальянскую книгу своего собрания

Пушкинский музей на Волхонке представляет уникальное книжное издание: трактат «Десять книг об архитектуре» древнеримского архитектора Марка Витрувия Поллиона, написанный между 16 и 13 годами до н. э. и изданный в Венеции в 1511. Это настоящая энциклопедия архитектурных знаний эпохи и единственная сохранившаяся античная книга по архитектуре. Архитектура тогда охватывала гораздо более широкий круг задач, чем сейчас. Помимо проектирования и строительства, она включала изучение строительных материалов, физику и химию, экологию (изучение водоёмов, почвы), городское планирование и фортификацию, машиностроение и военную инженерию, устройство мостов, плотин и т. д. В поистине энциклопедическом сочинении Витрувия говорится ещё о многих вещах, казалось бы, с архитектурой не связанных: музыке, астрономии, математике... Экземпляр, хранящийся в ГМИИ, содержит полный комплект листов (123) и облачён в довольно скромный, никак не украшенный, переплёт из темно-коричневой телячьей кожи. Ни один из вл

Пушкинский музей на Волхонке представляет уникальное книжное издание: трактат «Десять книг об архитектуре» древнеримского архитектора Марка Витрувия Поллиона, написанный между 16 и 13 годами до н. э. и изданный в Венеции в 1511. Это настоящая энциклопедия архитектурных знаний эпохи и единственная сохранившаяся античная книга по архитектуре.

Архитектура тогда охватывала гораздо более широкий круг задач, чем сейчас. Помимо проектирования и строительства, она включала изучение строительных материалов, физику и химию, экологию (изучение водоёмов, почвы), городское планирование и фортификацию, машиностроение и военную инженерию, устройство мостов, плотин и т. д.

В поистине энциклопедическом сочинении Витрувия говорится ещё о многих вещах, казалось бы, с архитектурой не связанных: музыке, астрономии, математике...

-2

Экземпляр, хранящийся в ГМИИ, содержит полный комплект листов (123) и облачён в довольно скромный, никак не украшенный, переплёт из темно-коричневой телячьей кожи. Ни один из владельцев книги не разместил на её страницах свой вензель, монограмму или герб.

-3

Книга также включает: 136 гравюр-ксилографий, рисунки, таблицы, словарь архитектурных терминов и «ключ» к расшифровке необычных единиц измерения в заключительной части книги.

А её поля испещрены рукописными пометами, сделанными коричневыми чернилами разных оттенков на 96 из 110 нумерованных листов книги. Страницы с редкими однословными комментариями чередуются с листами, где почти всё свободное место на полях и между строк исписано мелким почерком.

-4

Чернильные пятна указывают на то, что владелец экземпляра спешил, стараясь записать мысли, возникающие в процессе чтения. Судя по характерным пятнам в нижней части всех листов, книгу часто листали, то есть читали на протяжении длительного времени.

Пометы напоминают правки и дополнения, которые вносит при вычитке текста редактор. Их автор хорошо знал архитектуру, и, критикуя Витрувия, работал усердно и профессионально. В его комментариях много отсылок к литературным источникам и цитатами.

Анализ записей позволил исследователям определить имя автора помет: это Даниэле Барбаро, выдающийся венецианский учёный, гуманист и просветитель. В 16 веке он был владельцем книги.

Он был послом Венецианской республики на Британских островах, крупнейшим интеллектуалом эпохи Возрождения, другом и меценатом Андреа Палладио. Портреты Даниэле Барбаро в разные годы писали Тициан и Веронезе:

Паоло Веронезе. Портрет Даниэле Барбаро. 1567. Амстердам, Рейксмузеум.
Паоло Веронезе. Портрет Даниэле Барбаро. 1567. Амстердам, Рейксмузеум.

Даниэле Барбаро родился 8 февраля 1514 в Венеции и, как и все представители этого знатного рода, получил прекрасное образование: изучал философию, математику, астрономию, оптику в Падуанском университете. С 1549 по 1550 Барбаро занимал должность посла Венецианской республики в Англии и Шотландии, в 1560 году стал её официальным историографом.

Записи на полях трактата Витрувия (написанного на латыни) служили для Даниэле Барбаро черновиком при подготовке издания его комментированного перевода на итальянский язык. Барбаро работал над ним с середины 1540-х годов. Архитектор Андреа Палладио выполнил для этого издания иллюстрации.

-7

Для нас этот трактат является ценнейшим источником знаний по истории и теории архитектуры и новым, ранее никогда не публиковавшимся, памятником гуманистической мысли.

Впервые покинувший библиотечное фондохранилище уникальный фолиант с записями и рисунками Даниэле Барбаро экспонируется в зале № 7 в окружении других шедевров итальянского Возрождения.

Помимо портретов, мне приглянулся чудесный столик, сделанный во Флоренции:

Его мраморная столешница украшена мозаикой из разноцветных камней: яшмы, агата, лазурита и других.

Уникальную книгу римского архитектора Марка Витрувия Поллионадо с рукописными пометками гуманиста эпохи Возрождения Даниэле Барбаро можно увидеть в зале № 7 Пушкинского музея на Волхонке до 31 мая 2026.