В постановлении СНК СССР «Об ознаменовании 50-летия со дня изобретения радио А. С. Поповым. 2 мая 1945 г.» было сказано: «Учитывая важнейшую роль радио в культурной и политической жизни населения и для обороны страны, ... установить 7 мая ежегодный День радио».
Трудно переоценить роль радио в нашей победе.
Война в эфире: Ленинградское радио против финских войск
В истории Великой Отечественной войны есть страницы, где битва шла не только на полях сражений, но и в радиоэфире. Сражение за умы и души солдат противника было не менее ожесточённым, чем бои на Карельском перешейке. Ленинградское радио стало мощным оружием, которое било по моральному духу финских войск и их тыла, доказывая, что Финляндия была выбита из войны не «миролюбием» Маннергейма, а несокрушимой волей всего советского народа к Победе.
Союз с врагом: Финляндия в блокаде Ленинграда
Участие Финляндии в войне против СССР не было случайностью. Ещё до 22 июня 1941 года немецкое командование координировало свои действия с финским руководством. С первых дней войны немецкая авиация активно использовала финские аэродромы для нанесения ударов по Ленинграду.
Ночь на 22 июня 1941 года,
В 2 часа ночи с финского аэродрома Утти прилетело до 18 немецких бомбардировщиков «Юнкерс-88». Их целью было минирование фарватера на Неве и объектов в районе Шлиссельбурга. Самолеты взлетели с территории Восточной Пруссии, но использовали Финляндию как аэродром подскока. Это позволило им действовать на пределе своего радиуса и наносить удары по Ленинграду с неожиданного северо-западного направления.
Именно с территории Финляндии наносились удары, направленные на то, чтобы перерезать единственную артерию — Дорогу жизни через Ладожское озеро.
Финская армия, остановленная на Карельском перешейке мощной обороной советских войск, вела непрерывные обстрелы и предпринимала попытки наступления, главной целью которых был выход к южному берегу Ладоги. Это была реальная угроза полного уничтожения города голодом и холодом.
Однако оборона Ленинграда была не только героической, но и технически безупречной. Город спасли не приказы Маннергейма, а титанический труд советских военных строителей. Они возвели непреодолимый Карельский укреплённый район (КАУР) — «железный пояс» обороны.
Яркий пример стойкости — доты в Сестрорецке. Эти железобетонные крепости стали символом того, что финская армия не смогла продвинуться дальше не из-за милости бывшего русского генерала, а встретив стальную стену советского сопротивления. Каждый метр финского наступления был оплачен кровью и встречен огнём советских солдат и дотов КАУРа.
Получивший чин генерал-лейтенанта русской армии Маннергейм был безусловно талантливым человеком. Своё мастерство дипломатии он оттачивал в Китае куда был послан как агент Генерального штаба.
Там Карл Густав (тогда его звали Густав Карлович) близко познакомился с буддизмом. Примечательно что именно в буддийском дацане позднее помещался работающий на финском языке советский передатчик.
Маннергейм позволил немецким войскам разместиться на территории Финляндии и координировал действия с вермахтом, но категорически отказался объединять командование. Финляндия оставалась союзником Германии, но не стала её сателлитом (в отличие от Венгрии или Румынии). И даже прилетевший на 75-ти летие Маннергейма Гитлер не смог его уговорить начать активное наступление.
Иновещание: голос правды на четырёх языках
С первых дней войны коллектив Ленинградского радио развернул невидимую, но эффективную войну в эфире. Для воздействия на войска и население противника была создана специальная редакция иновещания. Передачи велись одновременно на четырёх языках:
- Немецком (с 4 июля 1941 года);
- Финском;
- Эстонском;
- Шведском.
Чтобы противник не мог эффективно глушить передачи, каждая программа шла одновременно на трёх-четырёх волнах в несколько сеансов.
Вещание шло не только на сухопутные войска, но и на корабли противника в Балтийском море.
Для партизан и жителей оккупированных районов Ленинградской области готовились специальные передачи, которые шли вечером в 21:15.
В них рассказывалось о жизни осаждённого города, разоблачалась ложь врага и поднимался боевой дух.
Армас Эйкия: поэт на передовой информационной войны
Душой и голосом финской редакции стал Армас Эйкия — советский и финский поэт, журналист и антифашист. Его работа была настолько эффективной, что финские солдаты были уверены: за псевдонимом «Эйкия» скрывается целый штаб советских экспертов или даже генерал.
В своих воспоминаниях «В радиовойне против немецкого и финского фашизма» Эйкия подробно описал свою работу:
«Когда финская армия… пошла в 1941 году в наступление против Советского Союза…, я переехал из Петрозаводска в Ленинград, чтобы разъяснять по радио народу Финляндии, что… его долг выйти из войны как можно скорее…»
Радиоспециалисты Советского Союза изобрели способ, дававший возможность вклиниваться в волну радиостанции Лахти».
Он не просто читал тексты — он вёл интеллектуальную дуэль с финскими пропагандистами Яхветти и Ватаненом прямо в эфире:
«Лектор сказал, что война отняла самостоятельность почти у всех малых наций за исключением Финляндии». Реплика: «Ну и наглый же лжец этот господин! Каждому ведь известно, что Финляндия участвует в этой войне в качестве вассала Германии».
Обращаясь к финскому народу в дни победы под Сталинградом, он говорил прямо:
«Финляндия, став германским слугой, потеряла свыше двухсот тысяч мужчин... хотя и дураку видно, что игра Гитлера уже сыграна».
Его знаменитые «Обзоры Эйкия», звучавшие дважды в неделю, были самым популярным антифашистским радиожурналом в Финляндии.
Техническое чудо: как «вклиниться» в эфир врага
Технической основой для прорыва информационной блокады стала радиостанция РВ-53. Инженеры НИИ радиовещания разработали уникальную аппаратуру, позволявшую осуществлять «накладки» — вклиниваться в волну мощной финской радиостанции «Лахти».
Механизм был гениален в своей простоте: станция радиоперехвата находилась в Парголово. Передачи станции «Лахти» транслировались в студию Радиокомитета. Наш диктор в паузах между их передачами мгновенно вставлял свои комментарии.
Финская пропаганда расхваливает Маннергейма — а ленинградский диктор напоминает, что он бывший царский генерал.
Финны сообщают «последние известия» — а из Ленинграда звучит:
«Сейчас будут переданы не последние известия, а последняя ложь финского информбюро».
Это вызывало ярость у финских пропагандистов. Они были вынуждены прерывать свои передачи, крича в микрофон: «Не слушайте — это не наша передача!», но технически ничего поделать не могли.
Когда финны начали менять частоту скачками, советские инженеры создали систему автоматической подстройки.
В итоге финнам пришлось глушить даже собственные передачи, чтобы заглушить голос правды из осаждённого Ленинграда.
Воля народа: почему Финляндия вышла из войны
Успехи Ленинградского радио были частью общей победы советского народа. Финские солдаты всё яснее понимали бессмысленность войны за чужие интересы.
Когда вся мощь СССР была направлена на разгром врага — от рабочих у станков до солдат на передовой — сопротивление Финляндии было обречено.
Выход Финляндии из войны в 1944 году стал закономерным итогом поражения нацистской Германии и результатом колоссального напряжения сил всего советского народа.
Ленинградское радио лишь помогло финнам увидеть правду раньше и сберечь тысячи жизней своих солдат.
К 1944 году, когда стало очевидно поражение Германии, Маннергейм как президент Финляндии развернул страну на 180 градусов.
Он начал сепаратные переговоры с СССР.
В сентябре 1944 года Финляндия вышла из войны на советских условиях.
Маннергейм выполнил требование Сталина о разрыве с Германией и начал боевые действия против бывших союзников (Лапландская война).
Победа была одна на всех.
И голос Ленинграда в эфире стал её неотъемлемой частью.