Хочу поделиться с вами впечатлениями от одной книги. Впечатлений много, и они неоднозначные. Потому что книга такая. Во-первых, очень объёмная. Во-вторых, для нас необычная. А для китайцев – один из мощных столпов национальной культуры. Написана книга в восемнадцатом веке. И открывает незнакомый нам мир, в котором люди, вполне земные, существуют одновременно в нескольких измерениях, и каждое раскрывается в подробностях, как и обыденная повседневность. У книги есть автор, но это тот случай, когда само произведение затмило личность писателя. Предупреждаю: текст книги долгий и сложный, мои впечатления получились такими же. У кого не хватит времени и терпения – пробегитесь по заголовкам, для общего знакомства этого хватит. В любой беседе сможете прослыть за знатока. Итак, перед вами впечатления о книге «Сон в красном тереме».
Здравствуйте!
Первое, что узнаёт любой человек, который обращается к этому тексту:
«Сон в красном тереме» — это один из четырёх классических китайских романов.
И наиболее популярный. Написал его автор восемнадцатого века Цяо Сюэцинь. Однако с автором всё непросто.
Роман «Сон в красном тереме»: книга больше, чем жизнь
Про Цяо Сюэциня известно не так много. Во-первых, звали его на самом деле Цао Чжань по прозванью Мэнжуань. Но свою книгу, главный труд жизни, он писал под псевдонимом. За давностью лет нельзя с уверенностью сопоставить личность человека и личность автора. Тем более что свой объёмный труд Сюэцинь при жизни завершить не успел. Спустя тридцать лет его дописал другой человек – Гао Э.
О самом Цяо Сюэцине известно, что жизнь его была полна превратностей и сама по себе достойна романа. Он родился в чрезвычайно знатной семье, получил прекрасное образование, наблюдал воочию быт имперской аристократии, но потом род его пришёл в упадок, и судьб оказалась довольно тяжёлой. Так случалось в Поднебесной: судьба могла в одночасье низвергнуть человека с вершин благоденствия, а потом вознести обратно. Как это происходило, наглядно показано в романе «Сон в красном тереме».
Книга «Сон в Красном тереме»: редкая птица долетит до последней главы
Этот роман требует разъяснений. К счастью, они есть. Даже для китайской литературы «Сон в красном тереме» представляет загадку, которая породила мощную исследовательскую традицию. Есть целое направление в китайской науке – красноведение. И специальный научно-исследовательский институт. На русском языке тоже много чего понаписано. Есть схемы, что позволяют разобраться в системе персонажей. Есть и многочисленные толкования.
И вот что интересно. Даже серьёзные литературоведческие исследования оперируют только фактами из первой части – буквально несколько начальных глав. Не добираются даже до окончания авторской версии. Возникает стойкое ощущение, что уважаемые китаеведы просто не дочитали. Дочитать действительно непросто. Но я дочитала.
В русских изданиях роман представляет собой двухтомник. В совокупности приблизительно две тысячи страниц. Но формальными показателями масштаб не исчерпывается. По подсчётам специалистов, в книге более пятисот персонажей. И каждый, заходя в пространство книги, обретает имя и характер.
Роман «Сон в Красном тереме»: Цзя и другие
Запомнить всех героев практически невозможно. Разобраться хотя бы в основных – и то задача со звёздочкой. И китайские имена эту задачу только усложняют.
Есть Цзя Чжэн, а есть Цзя Чжэнь, есть Цзя Лань, а есть Цзя Лянь. И ещё множество разнообразных Цзя. И всё это разные люди, каждый со своим характером и привычками.
А ещё некоторых персонажей называют уменьшительными именами. Хотя с нашей точки зрения ничего не уменьшается, а только усложняется. Не сразу сообразишь, что Ван Сифэн и Фэнцзе – одна и та же женщина.
А ещё есть милая практика менять имена. В романе речь идёт о богатой, знатной и очень многолюдной китайской семье Цзя. Многолюдной по нашим понятиям – китайцы считают, что роду грозит угасание. На каждого члена семьи приходится несколько слуг. И это только ближайших, вроде горничных. Ещё куча народу толчётся вокруг. А ещё могут пригласить дополнительный персонал для особых мероприятий.
Вот слугам хозяева могут менять имена по своему усмотрению. Так, одна из центральных героинь в детстве звалась Инлянь, потом Сянлин, потом Цюлин. И с того момента как персонаж получает новое имя, в тексте его называют только так. Удержать всё это в памяти довольно сложно. К счастью, в открытом доступе есть разнообразные схемы, которые помогают ориентироваться в тексте. Без этих комментариев разобраться в книге очень трудно. Тем более что роман и сам по себе сложный и многоплановый.
Книга «Сон в Красном тереме»: сюжет запросто не перескажешь
В центре повествования – знатнейшая семья Цзя. Однако, прежде чем читатель доберётся до них самих, ему предстоит пройти путь в несколько глав. Начать с небесных сфер в момент сотворения мира.
Случилось это в незапамятные времена, когда на склоне Нелепостей в горах Великих вымыслов богиня Нюйва выплавила тридцать шесть тысяч пятьсот один камень, каждый двенадцать чжанов в высоту, двадцать четыре чжана в длину и столько же в ширину, чтобы заделать ими трещину в небосводе. Но один камень оказался лишним и был брошен у подножия пика Цингэн. Кто бы подумал, что камень этот, пройдя переплавку, обретёт чудесные свойства – сможет двигаться, становиться то больше, то меньше. И лишь одно заставляло камень вечно страдать и роптать на судьбу – он стал изгоем среди тех, что пошли на починку небосвода. И вот однажды, в минуты глубокой скорби, он вдруг заметил вдали двух монахов – буддийского и даосского.
С этими двумя монахами и предстоит путешествовать читателю. И даже когда он задержится во дворцах семьи Цзя, не должен забывать, что это – всего лишь краткая остановка на долгом Пути.
Семья Цзя – китайские аристократы семнадцатого века. Невольно начинаешь сравнивать их со знакомыми культурными образцами. То есть с нашими родовитыми дворянами. Но это сравнение, мягко говоря, некорректно. Самые блестящие аристократы российской истории – просто нищие по сравнению с китайскими.
Две основные ветви семьи Цзя живут в двух дворцах. Когда-то, не столь давно, два брата, Нинго и Жунго, покрыли себя и свой род славой, совершив подвиги во славу империи. За это император пожаловал им наследственные титулы гунов. Нинго-гун и Жунго-гун выстроили дворцы по соседству.
Как мы представляем дворец? Большой дом. Пусть даже очень большой. Но китайский дворец семнадцатого века – это целое поселение, окружённое высокой стеной. В центре – жилища самих Цзя, вокруг домики слуг, а между ними сады, огороды, парки и прочие подсобные помещения. Роман описывает жизнь этих дворцов-городков во всех подробностях.
Книга «Сон в Красном тереме»: Сад Роскошных зрелищ
Вся эта немыслимая роскошь оплачивается с доходов, которые приносят главам семейств наследственные должности. Однако нынешние предводители рода своими обязанностями пренебрегают. У кого-то не хватает способностей, у кого-то трудолюбия. А расходы на содержание наследственного великолепия не уменьшаются. Поддерживать благосостояние помогают императорские милости.
Нынешнему поколению повезло. Одна из девушек семья Цзя стала наложницей императора. И хотя у Сыновей Неба могли быть тысячи наложниц, девушка из благородной семьи официально носит титул государыни: её почтительно именуют Юаньчунь-гуйфэй.
В описываемые времена, в первой половине восемнадцатого века император отличается прогрессивными взглядами. Он даже милостиво позволил родовитым наложницам посетить родителей.
Но красавица, занимающая столь высокое положение, не может зайти в родной дом – он её недостоин, а мужчины, даже ближайшие родственники, не имеют права видеть женщину императора. Поэтому для визита Юаньчунь семья Цзя оборудует специальное пространство. Между дворцами Нинго и Жунго разбивают парк.
Но это не обычный парк в нашем понимании, а целый комплекс, с реками, прудами, небольшими холмами и садами, в которых расположились живописные домики. Каждому уголку парка нужно дать поэтическое название: Река Сяосян, Домик торжественного явления феникса, Беседка струящихся ароматов. В парке организован собственный театр и небольшой монастырь-кумирня. Соответственно, в дом Цзя на постоянное жительство приезжает актёрская труппа и группа монахинь.
И всё это великолепие в течение года строится ради одного-единственного визита, который продлится меньше дня. Юаньчунь-гуйфэй погуляет в парке, встретится с семьёй, изменит названия нескольких объектов – и вернётся в Запретный дворец. А если визит когда-нибудь повторится, нужно будет строить новый парк.
Но семья Цзя поступила рачительно: после визита Юаньчунь-гуйфэй в парке, названном Сад Роскошных зрелищ, поселили молодёжь – юного наследника Баоюя и его сестёр разной степени родства. Юных девушек и молодых женщин семьи Цзя поэтически называют Двенадцать шпилек.
Роман «Сон в Красном тереме»: любовь по-китайски
Это тот случай, когда ознакомиться с кратким содержанием не получится. Из многочисленных сюжетных линий романа пересказ обычно выделяет одну: любовную.
Хотя с любовью в этих условиях всё непросто. Не только у императора, но у любого состоятельного мужчины, кроме жены, могут быть наложницы. И это, по китайским нормам восемнадцатого века, нормально. Однако законные жёны относятся к этому факту по-разному. Добродетельная жена с наложницами ладит. А вот ревнивая может соперницу извести. Если это служанка, с ней вообще не церемонятся.
Но, несмотря на такие обычаи, юным сердцам свойственно испытывать любовь. Молодой наследник семьи Цзя талантливый Баоюй растёт в окружении прекрасных девушек, которыми он искренне восхищается. Но особенно привязан к одной – Линь Дайюй, сироте, которую воспитали в доме Цзя. Однако, когда приходит время искать юноше невесту, родственники предпочитают другую девушку: Сюэ Баочай. И это приводит к печальному концу.
Но когда читаешь об этих событиях, сочувствовать влюблённым не получается. Баоюй – избалованный и капризный юноша, Линь Дайюй – капризная заносчивая девица. А вот счастливая соперница Баочай – образец добродетели.
Но этот роман нельзя читать на поверхностном событийном уровне. Для китайцев земная жизнь – лишь эпизод в цепи перерождений. В земной жизни должны соединиться те, кто связан в высшем мире. Или не должны соединиться – если судьбой в этом воплощении им не предназначено счастье. Омыть слезами – это тоже предназначение.
Книга «Сон в Красном тереме»: изыски литературной традиции
Читая «Сон», сталкиваешься со странным сопротивлением материала. Незнакомая культура, множество персонажей, сложные китайские имена – их трудно запомнить, но легко перепутать. Специалисты подсчитали, что в романе действует более пятисот героев. А ещё больше – упоминается. Знаменитые полководцы, древние поэты, святые монахи, императоры, легендарные красавицы – китайская культура за тысячелетия накопила их множество. И образованные аристократы обязаны не только их всех помнить, но и брать за образец. Во всей этой китайщине невероятно сложно разобраться. К тому же сразу понимаешь, что это совсем другая литературная традиция. Иначе строится сюжет, иначе трактуются образы, непривычный ритм.
Но вся эта загадочная атмосфера таинственным образом затягивает. Странно сливается история и мифология: чтоб выгнать из сада призраков, приносят изображения реальных исторических лиц – древних полководцев.
Образованные люди обязаны помнить не только исторические события, но и все значимые литературные тексты. Более того: истинно культурный человек должен и сам сочинять стихи по установленному образцу, с обязательной отсылкой к классической традиции. Каждому событию соответствует определённый набор метафор.
Культура таким образом замыкается сама на себе. Они не создают нового, они многократно повторяют старое. Но в этом есть особое обаяние – когда молодые люди организуют поэтическое общество, когда восхищаются цветущей сливой или печально хоронят опавшие лепестки хризантем.
Через иносказания и символы переплетаются разные планы повествования: жизнь китайской семьи в бытовых подробностях, строки стихов, сочиняемых по ходу событий и сложные механизмы мироздания, вращающие колёса судеб.
Роман «Сон в Красном тереме»: энциклопедия китайской жизни
По прочтении этого романа проясняются многие моменты загадочной китайской культуры. Например: взятки должностное лицо брать не может, зато существует развитая культура подарков. Ритуалы вежливости, которые нельзя нарушать.
И такие сложности во всём: за каждым преступлением по закону следует суровой наказание. И при этом преступления совершаются практически открыто. Более того – в некоторых случаях есть возможность официально откупиться.
Подробно описаны и секреты хвалёной китайской медицины. Все герои относятся к докторам с большим уважением. Однако сами врачи ставят диагноз исключительно по пульсу. Поэтому диагнозы и рецепты разных специалистов сильно отличаются друг от друга. Но любящие родственники обычно используют все средства. Не удивительно, что герои, и особенно героини романа часто угасают от тоски и разбитого сердца.
Книга самоценна, её можно читать, не оглядываясь на комментарии. Но при сопоставлении с реальным контекстом смысл усложняется. Семья Цзя в последних главах терпит бедствия: милостью императора имущество из одного дворца полностью конфисковано, мужчины отправлены в ссылку. А в самом конце романа благодаря той же милости императора честное имя Цзя восстановлено. Всё это воспринимается вполне логично: герои заслужили и наказание, и прощение.
Но если обратиться к историческому контексту, становится ясно, что действие происходит в правление трёх разных императоров. Однако любая воля каждого воспринимается как милость. И в этом тоже проявляется специфика китайского мировоззрения – никто не даже не мыслит не то что критиковать власть, но даже просто оценивать.
И ещё одна деталь проявляется только при знании контекста. Многочисленные женские персонажи, нежные девушки и зрелые дамы, совершают только небольшие прогулки. И быстро утомляются. По саду их водят под руки служанки, няньки-мамки. Или вообще носят в паланкине.
Поначалу это воспринимается как изнеженность. Но потом вспоминаешь, что все эти драгоценные шпильки с изящными манерами с детства ходят с изломанными ступнями. На крошечных ножках далеко не убежишь. А стоит прибавить в весе – даже и не уйдёшь.
Книга «Сон в Красном тереме»: китайские ценности и драгоценности
Книга рисует мир, в котором изящные манеры и умение одеваться ценятся столь же высоко, как и знание древней поэзии и умение толковать древние тексты. Образованию уделяется особое внимание в знатных семьях – семья Цзя содержит собственную школу. Девочки туда, конечно, не ходят, но и от них требуется множество знаний и умений. При этом некоторые знатные дамы старшего поколения не умеют читать и писать. Зато хорошо считают.
Когда следишь за жизнью героев, начинаешь понимать, что в китайской культуре ценятся несколько другие вещи, чем в нашей. Главных достоинств у человека четыре: талант, добродетель, счастье и долголетие. Понятно, что не все они зависят от самого человека. Неудивительно, что среди многочисленных персонажей всеми четырьмя достоинствами обладает только одна героиня – матушка Цзя.
Суровые реалии и жестокие нравы эпохи изложены изящным языком. Автор ведёт за собой читателя как воспитанный хозяин – дорого гостя. Постоянно оговаривается:
Об этом мы рассказывать не будем.
Если хотите знать, что было дальше – читайте следующую главу.
Не удивительно, что вот уже три столетия китайцы восхищаются этой книгой и пытаются расшифровать её символические смыслы.
Кроме учёных, стараются и киношники. В настоящее время известны два сериала. Один снят в 1987 году. В 36 серий книга не уместилась, авторы сосредоточились на основных сюжетных линиях, в основном романтических.
В 2010 году предприняли новую попытку, уже на 50 серий, в формате дорамы. И снова в кадр вошла только часть книги, за что авторам изрядно досталось от разочарованных зрителей.
Зато снимали сериалы в настоящем Саду Роскошных зрелищ. Его построили в Пекине, тщательно воссоздав все особенности ландшафта, описанные в романе.
Так что сейчас каждый, кто приедет в Пекин, может почувствовать себя императорской наложницей Юаньчунь, практичной Таньчунь, талантливой Линь Дайюй, разумной Баочай, ловкой Фэнцзе или мудрой матушкой Цзя.
Или встретить двух монахов и уйти с ними в странствие между пространством и временем.
Кто дочитал весь этот длинный отзыв до конца, не упустив деталей – я вами восхищаюсь! Теперь вы точно готовы к тому, чтоб открыть для себя жемчужину китайской литературы. Можно начинать читать! Или хотя бы смотреть сериал.