Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Современный театр

Спектакль «Братья и сёстры» до сих пор остаётся одним из главных хитов МДТ — Театра Европы

Но наравне с режиссурой, сценографией большую роль в этом успехе играют особенности сценической речи. Чтобы точно и в то же время достаточно естественно воспроизвести говор жителей русского Севера, педагог Валерий Галендеев тщательно оттачивал этот навык сначала со всеми студентами курса Кацмана и Додина, потом актёрами ленинградского Малого драматического театра — а спустя время и с участниками версии 2015 года. Вот как о создании речевого образа постановки рассказывал сам Валерий Николаевич: «Я встречался с людьми, которые приезжали из Верколы к нам в театр. Я классифицировал этот говор. Это всё легко делается, если ты знаешь, что такое гласные первого и второго ряда, согласные первого и второго ряда, ударные, предударные, заударные, предпредударные гласные. Можно легко увидеть, что на что заменяется. Всё это укладывается в схему. Единственное, что надо уловить – это интонацию. Интонацию, мелодику гораздо труднее уложить в схему. Но для меня всё это не было совсем новым, у меня в

Спектакль «Братья и сёстры» до сих пор остаётся одним из главных хитов МДТ — Театра Европы. Но наравне с режиссурой, сценографией большую роль в этом успехе играют особенности сценической речи. Чтобы точно и в то же время достаточно естественно воспроизвести говор жителей русского Севера, педагог Валерий Галендеев тщательно оттачивал этот навык сначала со всеми студентами курса Кацмана и Додина, потом актёрами ленинградского Малого драматического театра — а спустя время и с участниками версии 2015 года.

Вот как о создании речевого образа постановки рассказывал сам Валерий Николаевич:

«Я встречался с людьми, которые приезжали из Верколы к нам в театр. Я классифицировал этот говор. Это всё легко делается, если ты знаешь, что такое гласные первого и второго ряда, согласные первого и второго ряда, ударные, предударные, заударные, предпредударные гласные. Можно легко увидеть, что на что заменяется. Всё это укладывается в схему.

Единственное, что надо уловить – это интонацию. Интонацию, мелодику гораздо труднее уложить в схему. Но для меня всё это не было совсем новым, у меня ведь разные люди учатся, в том числе, с севера России. Вот Серёжа Козырев – он же из Вологды. Та же мелодика речи. Конечно, мелодика острее и сильнее выражена в деревне, чем в городе

<...> Вы же помните, что сначала был студенческий спектакль "Братья и сёстры"? Так вот Серёжа в нём получил роль Лукашина. Единственного персонажа, у которого не должно быть говора, потому что у Абрамова написано, что этого героя на Пинегу партия прислала колхозом руководить. И я с Серёжей работал над искоренением этого говора. Вот такой вот парадокс».

-2
-3
-4
-5
-6
-7
-8
-9
-10