“Римские каникулы” (1953, Roman Holiday) режиссера Уильяма Уайлера с Грегори Пеком и Одри Хепберн в главных ролях – это признанная классика Голливуда. В 1999 году фильм был включен в Национальный реестр фильмов Библиотеки Конгресса США.
Особенность периода, когда снимался фильм
Фильм был снят в период, который получил название “Голливуд на Тибре” (Hollywood on the Tiber), в 1950-60-е года. Фраза вошла в употребление благодаря статье в Time в 1950 году. Это период, когда Рим стал столицей международного кинопроизводства, так как на старейшей киностудии Cinecittà создавалось много иностранных фильмов. Фильмы эти снимались на английском языке и предназначались для международного проката. Но эти фильмы пользовались популярностью и в Италии.
Фильм “Римские каникулы” считается одним из лучших в жанре романтической комедии. Но я бы добавила, что в нем есть и хорошо прописанная драма, если учесть положение главной героини. Драма прослеживается и в самом финале, который был нетипичным для того времени, и он тоже выделяет фильм среди прочих в подобном жанре.
Большой голливудский старт для актрисы Одри Хепберн
Для Одри Хепберн (Audrey Hepburn) роль принцессы Анны стала первой большой ролью в крупном студийном проекте, потому что до этого она снималась в британских фильмах и играла в театре. Но первая роль стала для нее по-настоящему прорывной – она получила “Оскар” в 1954 году (26th Academy Awards). К слову, в том же году она получила и другую престижную награду, но в театральной сфере – “Тони” за главную роль в спектакле “Ундина” (Ondine) в бродвейском театре 46th Street Theatre.
Также Хепберн за роль Анны получила и другие престижные награды – “Золотой глобус” и BAFTA. Вообще, Одри Хепберн входит в небольшую группу лиц EGOT, состоящую из 22 представителей музыкальной и киноиндустрий, то есть у них есть Emmy, Grammy, Oscar, Tony. Конкретно у Хепберн Emmy – за эпизод “Цветочные сады” документального сериала “Сады мира с Одри Хепберн”, а Grammy – за альбом Audrey Hepburn's Enchanted Tales с детскими сказками, прочитанными Хепберн.
Кроме номинации для Хепберн у фильма на церемонии “Оскар” было еще девять, в том числе и Лучший фильм, но награда тогда ушла романтической военной драме “Отсюда в вечность” (From Here to Eternity) Фрэда Циннемана.
Сюжет
Юная принцесса Анна (в исполнении Одри Хепберн) отправилась в масштабное турне по европейским столицам. Все внимание приковано к ней, пресса в восторге, как приветлива и вынослива принцесса, при таком напряженном графике она не выказывает ни капли усталости.
Правда, ее стойкость и выносливость – только видимость. Будучи ответственной, она не может подвести свою страну и всех, кто ее окружает, потому держится.
Но вот во время очередной остановки – а это случилось в Риме – нервы Анны сдают, она понимает, как надоели ей протоколы, график, молоко и крекеры перед сном, ночное платье вместо пижамы, она устала от того, что ей постоянно “нужно выказывать уважение” и “укреплять торговые отношения”. А ей бы хотелось погулять без цели.
Ночью Анна вдруг решила сбежать из посольства, чтобы подарить себе хотя бы немного свободы. Ее побег потом порождает переполох в посольстве, ее окружению приходится приврать, что утренняя пресс-конференция не состоится по причине неожиданного недомогания принцессы.
Анна же тем временем сталкивается с репортером Джо Брэдли (в исполнении Грегори Пека), который работает в римском филиале Американской службы новостей. Джо прикидывается, что не знает, что перед ним принцесса, чтобы тайком собрать материал о ней, а потом продать его за большие деньги.
Мысли и впечатления после просмотра
В раннем варианте сценария фильма “Римские каникулы” было указано, что Анна – коронованная принцесса Коравии, государства где-то в Европе, именно на материковой части.
В том варианте, который вышел в прокат, государство не названо, но можно предположить, что это либо Бельгия, либо Нидерланды (корни, которые имеет актриса Одри Хепберн от своих родителей).
С другой стороны, это не так важно, на самом деле, потому что без конкретного указания страны, а значит, без привязки к традициям и территориальным особенностям, в фильме поднимается тема в целом привилегированного класса, а не политических проблем и узников этих проблем. Без указания страны фильм не несет политического подтекста, он действительно становится более легким и приземленным, на первый план выдвигаются романтика и человеческие отношения.
Мне кажется, тут важнее знать, что Элла ван Хеемстра, мать актрисы Одри Хепберн, была аристократкой, дочерью барона и баронессы, ее семья принадлежала к небольшому элитному социальному классу (Dutch nobility) из семей, признанных знатными, с дворянским титулом или без него в Королевстве Нидерланды.
То есть сама Одри, как и ее героиня, принадлежит аристократии, для нее душа принцессы Анны не является потемками. Одри естественно элегантна, она хотела бы больше свободы, но мирится с рамками, которые на нее накладывает происхождение. Одри наделила Анну жизнью, сделала ее по-настоящему очаровательной, одновременно и близкой, потому что Анна позволяет своим эмоциям вырваться наружу, и далекой, потому что знание о происхождении имеет свой отпечаток, но не сокрушительный, все-таки в образе и Одри Хепберн, и принцессы Анны нет надменности. А это очень важно, и делает образ таким популярным и привлекательным.
Принцесса Анна побывала “ниже соли”
В английском языке есть идиома to be above the salt, которая означает “иметь знатное происхождение”, а дословно переводится как “быть выше соли”. И вот в фильме “Римские каникулы”, как мне кажется, в легкой игровой форме иллюстрируется данная идиома.
Это словосочетание возникло в средневековой Европе, где соль была дорогим и высоко ценимым товаром. Большая, богато украшенная солонка ставилась на длинных обеденных столах в самом центре. Хозяин и самые знатные, почетные гости сидели во главе стола, над солонкой (above the salt), поближе к лучшей еде и интересным собеседникам. А дети, слуги и гости более низкого социального статуса сидели в противоположной части стола, или below the salt.
Со временем порядок рассадки за столом стал даже не способом поддержать традицию, а намеренным способом указать место в обществе, выказать пренебрежение (осознанно или нет).
Так, получается, принцесса Анна на сутки добровольно опускается “ниже соли” (below the salt), чтобы поспать в пижаме, поесть мороженого, прокатиться на скутере, нарушить правила дорожного движения и попасть в полицейский участок, а потом потанцевать на плотах над Тибром. Главное, все это спонтанно, неидеально, не по протоколу.
На прогулке Анна покупает новую обувь – дешевые босоножки, она меняет прическу – расстается с длинными волосами, чтобы выглядеть абсолютно иначе, она ест мороженое и пьет шампанское без торжественного повода, а просто так. На короткий отрезок времени это все дает ей ощущение свободы и комфорта, контроля над своей жизнью. Так она бунтует против своего происхождения, которое она не в силах изменить.
В сцене, когда Анна и репортер Джо Брэдли сидят в кафе G.Rocca, звучит реплика про сороковую годовщину того дня, когда отец Анны начал свою работу. Анна говорит расплывчато, чтобы не вдаваться в детали, но оговаривается, что отец работал в области общественных отношений, но она сама бы к такой работе не стремилась. Кажется, и ему особо не нравится, отмечает она. А не уходит он потому, что “с этой работы никто сам не уходит, пока это не начинает грозить здоровью”.
В этом разговоре прослеживается драма Анны, но Джо ее пока не понимает, ему нужно получить эксклюзивный материал и платить за комнату. Драма и в том, что особы вроде Анны не представляются для окружающих обычными людьми, потому для Джо не кажется жестокостью и грубостью, что он пытается обманом получить фото девушки из высшего общества; она для него – всего лишь источник больших денег.
Драма и в том, что действительно людям с высоким происхождением нельзя запросто “сменить профессию”, а можно тайком сбежать как из тюрьмы. В фильме побег обставлен как тюремный, чтобы внести иронии. Ну, и юмора.
В целом фильм и показывает разнообразие людей, людей из разных социальных слоев, кому не под силу прожить чужую жизнь, но под силу проявить понимание и выказать друг другу уважение.