Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

«Немецкий ум и итальянское сердце»: почему бизнес на Севере и Юге Европы — это разные планеты (и при чем тут пенсия)

Добрый день, мои читатели! Продолжаю описывать нашу жизнь на юге Италии. Сегодня мне хочется немного выйти за пределы Апулии и рассказать вам о Германии. Дело в том, что мой итальянский муж Карло целых шесть лет проработал брокером на немецкой пушной бирже. Когда во всем мире люди стали массово отказываться от натурального меха из-за растущей популярности экологических партий, пушной бизнес начал угасать. Муж принял решение вернуться в Италию, чтобы получить высшее образование в сфере культурологии. К слову, двадцать пять лет назад он уже пытался раскрутить собственное дело на родине, но в итоге лишь потерял половину накоплений, сделанных за время работы в немецкой компании. Сам Карло — итальянец до мозга костей, но с редким для этих мест «немецким» складом ума — часто повторяет: «Заниматься бизнесом в Италии и в Северной Европе — это две абсолютно разные планеты». Недавно Карло получил официальное письмо от Немецкого пенсионного фонда. Выяснилось, что ему полагается пенсия за те сам
Оглавление

Добрый день, мои читатели! Продолжаю описывать нашу жизнь на юге Италии. Сегодня мне хочется немного выйти за пределы Апулии и рассказать вам о Германии. Дело в том, что мой итальянский муж Карло целых шесть лет проработал брокером на немецкой пушной бирже.

Карло на своей работе в Финляндии (одна из северных стран, где осуществлялись сделки)
Карло на своей работе в Финляндии (одна из северных стран, где осуществлялись сделки)

Когда во всем мире люди стали массово отказываться от натурального меха из-за растущей популярности экологических партий, пушной бизнес начал угасать. Муж принял решение вернуться в Италию, чтобы получить высшее образование в сфере культурологии. К слову, двадцать пять лет назад он уже пытался раскрутить собственное дело на родине, но в итоге лишь потерял половину накоплений, сделанных за время работы в немецкой компании.

Сам Карло — итальянец до мозга костей, но с редким для этих мест «немецким» складом ума — часто повторяет:

«Заниматься бизнесом в Италии и в Северной Европе — это две абсолютно разные планеты».

Письмо из прошлого: как работает немецкая система

Недавно Карло получил официальное письмо от Немецкого пенсионного фонда. Выяснилось, что ему полагается пенсия за те самые годы работы в Германии (с 1983 по 1989 год). Причем сумма нарисовалась больше чем предполагалось, так как последующие годы учебы в университете ему тоже засчитали в стаж. В письме от него требовалось лишь подтвердить информацию — письмом и по телефону.

Надо сказать, что муж даже не рассчитывал на немецкую пенсию. Он был искренне удивлен, что ведомство задолго до наступления пенсионного возраста само проявило о нем такую заботу.

В Италии, по его словам, все устроено иначе: твоя пенсия — это исключительно твои интересы, и инициативу должен проявлять ты сам. Окончательная сумма и возраст у Карло еще не определены, ведь разобраться в начислении выплат в Германии (как, наверное, и везде) — квест не из легких. Но сам факт того, что господдержка положена, уже очень радует. Тем более что его ожидаемая итальянская пенсия будет скромной — официально работать в Италии он начал только после 34 лет.

В итоге, окончательно убедившись, что бизнес на юге и севере Европы — вещи несовместимые, Карло оставил предпринимательские попытки и пошел работать по диплому — наемным сотрудником в университет. Благо, высшее образование в этом помогло.

Две крайности: футболка против пуховика

Когда мы только познакомились, Карло выдал фразу, которая идеально его описывает: «У меня немецкий ум и итальянское сердце». И если верить тому, что пишут про немецкую пунктуальность и организованность, я с ним полностью согласна.

Читая публикации о культуре и образовании в итальянских СМИ, я как-то наткнулась на любопытный комментарий местного читателя:

«Немцы итальянцев любят, но не уважают. А итальянцы немцев уважают, но не любят».

И знаете, прогуливаясь по улицам, я подумала, что эта фраза действительно очень верно отражает и разницу менталитетов и отношения к друг другу между итальянцами и немцами .

Здесь, в Апулии, очень много немецких туристов. Они приезжают не через турфирмы, а дикарями — огромными семьями, с маленькими детьми, и активно исследуют южные города. Я уже научилась безошибочно отличать немецких путешественников от всех остальных. И дело не только в высоком росте или стройности. Вот несколько ярких штрихов:

  1. Одежда не по погоде (с точки зрения итальянцев). Они сами и их грудные дети в колясках одеты невероятно легко. Поначалу я даже делала забавные фотографии: идет местный итальянец в куртке с меховой опушкой, а рядом — немец в футболке везет коляску с младенцем в легком костюмчике и тонких носочках. На градуснике при этом было +19 °C!
  2. Ранний загар. Уже с апреля у всех немецких туристов — и у взрослых, и у детей — характерная розовая, слегка обгоревшая на солнце кожа.
  3. Абсолютный практицизм. В одежде преобладает исключительно спортивный, удобный стиль. Женщины практически не используют макияж и украшения.
  4. Самостоятельные дети. В отличие от итальянских малышей, немецкие дети очень рано начинают ходить пешком, а не сидеть в колясках до победного.
  5. Многодетность. Редко встретишь немецкую семью с одним ребенком. У большинства — двое или трое.
  6. Тишина. Между собой они общаются очень тихо и немногосложно. Например, в поезде до Монополи, где добрая половина пассажиров — туристы из Германии, гораздо отчетливее слышна итальянская, польская, словацкая или румынская речь, но только не немецкая.

Так за что же немцы так любят Италию?

В Италии существует старый афоризм, который приписывают разным авторам: «Немцы любят итальянцев, но не ценят их. Итальянцы же ценят немцев, но не любят их».

Для прагматичного, живущего по строгим правилам немца Италия — это эмоциональный оазис. Они искренне любят итальянцев за их умение радоваться моменту (La Dolce Vita), за солнце, потрясающую кухню и душевную открытость, которой порой не хватает на холодном Севере. Они обожают приезжать сюда отдыхать, но... именно за этот же хаос и легкое отношение к правилам не всегда могут уважать итальянцев как деловых партнеров.

Оценка лота для биржи
Оценка лота для биржи

А итальянцы, в свою очередь, глубоко уважают Германию за четкость, стабильность и порядок (история с пенсией Карло — лучшее тому подтверждение). Но вот полюбить эту холодную исполнительность южная душа просто не может.

На мой взгляд лучшая характеристика разности этих наций проявляется в разности между немецким и итальянским языками.

А вам ближе чей менталитет - жителей Северной или Южной Европы? Поделитесь своими наблюдениями в комментариях!