Кто-то в своих произведениях поет песню безумству храбрых, а о чем поют артисты китайской оперы? Скажу честно, чтобы слушать это пение, больше похожее на мяуканье — для человека нужна привычка, наслушанность... Ну и я наслушалась, а точнее, начиталась всех доступных мне книг о пекинской опере. К счастью, с каждым годом на русском языке их доступно все больше, а начинать же мне пришлось просто с диссертации, выложенной в открытый доступ на сайте петербургского вуза. Откуда же у русской деревенской девушки китайская грусть? Наверное, из-за Царя обезьян да «Зимней бегонии». Увлекшаяся китайскими, а точнее - «республиканскими» дорамами, охватывающими период истории Китая с 20-х до конца 40-х двадцатого века, мимо сериала про пекинскую оперу я пройти не могла. Когда закончились русские субтитры, досмотрела в автопереводе. Узнала, что есть литературный источник — прочитала первые переведенные главы (с обстоятельными примечаниями), а дальше та самая диссертация и... Как говорят восточные мудр