Вы думаете, китайский – это сотни иероглифов и годы учёбы? А вот и нет. Для первой переписки с другом из Шанхая или признания в любви достаточно знать... всего десять цифр. Да-да, те самые, на пальцах. Сегодня я научу вас говорить «люблю», «скучаю», смеяться и даже ругаться с помощью одной лишь цифровой клавиатуры. Но для начала – база.
Здесь я рассказываю, как подготовиться к урокам китайского
🔢 Цифры от 0 до 10: фундамент всего сленга
Запомните эти десять значков – из них потом складываются все волшебные комбинации.
Для начала обсудим самую интересную китайскую цифру.
0 零 líng лин, но есть ещё круглый иероглиф 〇 и арабский 0. Чтобы в переписке не запутаться, давайте разберу, когда какой использовать.
🎯 Главное правило: 〇 — это сокращение для обозначения пустого разряда внутри чисел. 零 — основной и универсальный знак, который подходит для всех остальных случаев.
Разбираем три формы нуля
- 0 (阿拉伯数字 - ālābó shùzì): Международный арабский стандарт. Узкий, вытянутый по вертикали. Можно везде в математике и неформальном общении.
- 〇 (汉字数字 - hànzì shùzì): Национальный китайский иероглиф-круг. Изобрела императрица У Цзэтянь, позже ввел математик Цинь Цзюшао. Используется только для лет и номеров.
- 零 líng лин - классический ноль, китайцы используют его (хотя иероглиф и сложнее всех остальных цифр) в большинстве случаях.
Прописываем остальные цифры:
1 一 yī и
2 二 èr эр
3 三 sān сан
4 四 sì сы
5 五 wǔ у
6 六 liù лю
7 七 qī ци
8 八 bā ба
9 九 jiǔ цзю
10 十 shí ши
Самое сложное здесь – произношение. Четвёрка «сы» – это что-то среднее между «с» и «ы», не округляйте губы. Пятёрка «у» – просто короткое «у», как в слове «ухо». Ноль «лин» – мягко, с лёгким носовым оттенком.
Теперь главный фокус. В китайском языке много омофонов – одинаково звучащих слогов. И цифры очень удачно совпали по звучанию с местоимениями, глаголами и частицами. Например:
· 5 (у) – похоже на 我 (wǒ) – «я»
· 2 (эр) – похоже на 爱 (ài) – «любить»
· 0 (лин) – похоже на 你 (nǐ) – «тебя»
Произнесите быстро «у-эр-лин» (520). Что получилось? Правильно, «во-ай-ни» – я люблю тебя. Именно с этого начался целый цифровой язык, на котором сейчас общаются миллионы китайцев в WeChat.
Я вчера писала статью про день 520, а сегодня день 521 (20 и 21 мая соответственно)
💕 Любовь и романтика: самые нежные коды
Как только вы освоили цифры, можно признаваться в чувствах. Вот главные любовные комбинации.
🈯️💹❇️✳️✅💚💚💚
520 五二零 wǔ èr líng у эр лин Я тебя люблю
530 五三零 wǔ sān líng у сан лин Я скучаю по тебе
770 七七零 qī qī líng ци ци лин Поцелуй меня
880 八八零 bā bā líng ба ба лин Обнимаю тебя
1314 一三一四 yī sān yī sì и сан и сы Навечно / На всю жизнь
521 五二一 wǔ èr yī у эр и Я согласен / Я готова
201314 二零一三一四 èr líng yī sān yī sì эр лин и сан и сы Люблю тебя всю жизнь
1573 一五七三 yī wǔ qī sān и у ци сан Искренне и глубоко люблю
Обратите внимание на пару 520 и 521. Разница всего в последней цифре – один или ноль, – а смысл чуть разный. 520 – это классическое «я тебя люблю», а 521 чаще используют как «я согласна на отношения» или «я готова ответить взаимностью». Если парень написал 520, а девушка ответила 521 – можно играть свадьбу.
✨ Для повседневного общения
Не всё же в любовь играть. В обычной переписке пригодятся другие коды.
88 八八 bā bā ба ба Пока-пока (bye-bye)
94 九四 jiǔ sì цзю сы Точно! / Именно
9494 九四九四 jiǔ sì jiǔ sì цзю сы цзю сы Вот именно!
168 一六八 yī liù bā и лю ба Желаю богатства и удачи
918 九一八 jiǔ yī bā цзю и ба Давай! У тебя получится!
995 九九五 jiǔ jiǔ wǔ цзю цзю у Помогите! Спасите!
88 – это просто и гениально. Английское «bye-bye» сократили до цифр 8, потому что «ба-ба» звучит похоже. И 94 – универсальное согласие. Если подруга пишет «Пойдём на маникюр?», а вы не хотите набирать длинное «да, конечно», просто отправьте 94. Кстати, 94 можно повторять для усиления: 9494 – «вот именно, стопроцентно».
😂 Эмоции, смех и лёгкие ругательства
А теперь самое весёлое. Как показать, что вам смешно или что вы злы как чёрт – и всё это цифрами.
666 六六六 liù liù liù лю лю лю Круто! Класс!
233 二三三 èr sān sān эр сан сан Громко смеюсь (аналог LOL)
555 五五五 wǔ wǔ wǔ у у у Хнык-хнык (плач)
7456 七四五六 qī sì wǔ liù ци сы у лю Я сейчас лопну от злости
748 七四八 qī sì bā ци сы ба Отстань! Иди к чёрту
4242 四二四二 sì èr sì èr сы эр сы эр Да-да, точно
666 – это святое для геймеров и не только. В китайских чатах, если кто-то сделал что-то впечатляющее, летит «666!». А вот 233 – история подлиннее. Раньше на одном китайском форуме был смайлик под номером 233, который означал смех до слёз. Потом смайлик устарел, а номер остался. Теперь 233 – это просто «ха-ха-ха». Чем больше троек, тем сильнее смех: 2333333 – уже катаюсь по полу.
7456 – расшифровывается как «ци сы во лэ» (气死我了). Дословно: «злость меня убивает». Наша фраза «бесит до смерти». Только аккуратнее, не отправляйте это начальнику.
🚫 Осторожно, ловушка
Цифра 250 (二五零, «эр ба у») звучит как ругательство. Это значит «дурак», «бестолочь». Если вам пришлют 250 – не обрадуйтесь. А если вы сами по ошибке вместо 520 нажмёте 250... собеседник точно не поймёт вашего признания.
💬 Как начать использовать в WeChat прямо сегодня
Не нужно запоминать всё сразу. Вот простой план на три дня.
· День первый: только 88 (пока-пока) и 94 (согласие).
· День второй: добавьте 666 для похвалы и 233 для смеха.
· День третий: смело пишите 520 любимому человеку или 530, если скучаете.
И помните: китайцы обожают, когда иностранец знает такие штуки. Это разбивает лёд быстрее любых учебников. Удачи вам и 918 (давай, у тебя получится)!