Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
АЛИ АЛБАНВИ

Фирман шаха Султан-Хусайна о назначении Мухаммад-хан-бека маликом Шекинской провинции [1701–02]

Фирман шаха Султан-Хусайна от 1113/1701–02 г. о назначении Мухаммад-хан-бека б. Сафи-кули-хан маликом Шекинской провинции. Мухаммад-хан-бек является племянником шахского конюха Да’уд-бека. В фирмане перечисляется вина бывшего малика Шекинской провинции, малика ал-Хасана, который был смещён с этого поста за нарушение законности, мусульманского правопорядка, жестокость и несправедливость по отношению к местному населению. Рукопись, на одном листе гербовой бумаги, письмо шикестэ, на персидском языке, копия. На оборотной стороне документа имеется запись на русском языке штатного переводчика Шекинского уездного суда Мирзы ‘Абд Аллаха Исмаилова, заседателя Шекинского уездного суда от 13-го марта 1845 г., а также подписи секретаря и столоначальника, подтверждающие подлинность перевода фирмана шаха Султан-Хусайна Сафави. Копия удостоверяется приложением казенной печати Шекинского уездного суда. Литература 1. Каграманов Дж.В. Описание археографических документов / ред. С.М. Рустамов. — Баку: «Э
Шеки_Нуха_Очертания стран между Дели и Константинополем. А. Арроусмит, 1814 г. Дополнения 1816 г.
Шеки_Нуха_Очертания стран между Дели и Константинополем. А. Арроусмит, 1814 г. Дополнения 1816 г.

Фирман шаха Султан-Хусайна от 1113/1701–02 г. о назначении Мухаммад-хан-бека б. Сафи-кули-хан маликом Шекинской провинции.

Мухаммад-хан-бек является племянником шахского конюха Да’уд-бека. В фирмане перечисляется вина бывшего малика Шекинской провинции, малика ал-Хасана, который был смещён с этого поста за нарушение законности, мусульманского правопорядка, жестокость и несправедливость по отношению к местному населению. Рукопись, на одном листе гербовой бумаги, письмо шикестэ, на персидском языке, копия. На оборотной стороне документа имеется запись на русском языке штатного переводчика Шекинского уездного суда Мирзы ‘Абд Аллаха Исмаилова, заседателя Шекинского уездного суда от 13-го марта 1845 г., а также подписи секретаря и столоначальника, подтверждающие подлинность перевода фирмана шаха Султан-Хусайна Сафави. Копия удостоверяется приложением казенной печати Шекинского уездного суда.

Источник мой блог на ПРОЗЕ.

Литература

1. Каграманов Дж.В. Описание археографических документов / ред. С.М. Рустамов. — Баку: «Элм», 1969. С. 13.