Какая муха тебя укусила?
Это синоним вопросов «Что с тобой случилось?» или «Что не так?». Используется в русском языке для выражения удивления или недоумения по поводу неожиданного, странного или раздражительного поведения собеседника. Выражение — это прямое заимствование из французского — "quelle mouche vous pique?" (дословно «какая муха вас укусила?»). Оно восходит к древним суевериям, согласно которым в мух мог превращаться дьявол — а потом через нос, рот или уши проникал в человека и менял его поведение. Таким образом получается, что в русском языке это выражение появилось в результате дословного перевода, сохранив как структуру, так и смысл оригинала. Только представьте себе, какие иногда причуды случаются в языковых заимствованиях. «Укушенные» такими «дьявольскими» мухами люди были злыми, нервными, несговорчивыми. Таким образом, вопрос «какая муха тебя укусила?» фактически означал: «Какая нечисть в тебя вселилась?». В немецкой мифологии, исследованной Якобом Гриммом, также упо