Все мы хорошо знаем благодаря нашим любимым лингвофрикам ведунам, что богатырь это тот, кто "у БОГА что-то сТЫРил", история это "ИЗ ТОРЫ Я", помада "ПОМАзана ДЬЯволом", английское strawberry это "с трав бери" и т.д., и т.п. Тем не менее, всем Дёминым, Чудиновым и Сундаковым далеко до народных этимологий, существовавших в средневековье. Была в XIII веке в Шведском лене Уппланд ныне затопленная озером Мёларен земля под названием Тиундаланд. Tiu (десять) hunda (сотня) land (земля) — земля десяти сотен, под сотнями имеются в виду, конечно, административные единицы, с которых должно было поставляться в войско сто человек. Тем не менее, подобная этимология выглядела слишком простой, поэтому у древних было свое объяснение названию. В этой местности была легенда о древнем конунге Уппланда Ауне из рода Инглингов, который в возрасте шестидесяти лет, осознав, что как-то по-дурацки жизнь прошла, решил принести сына в жертву Одину, чтобы продлить жизнь. Ну и так ему это понравилось, что делать он э