Очередной латышский "языковой контролёр" сфотографировал "непотребство" и выкатил гневный пост, обвинив русскоязычных в умственной неполноценности — мол, английский выучить не могут. Правда, сам же опозорился: пишет на родном латышском с ошибками... Претензии к грекам у особо озабоченных "русским вопросом" латышей возникают уже не впервые. А вот ещё история, о которой ранее уже писал Baltnews — про кипрский курорт, где латвийский режиссёр Алисе Зариня едва не лопнула от злости. На паспортном контроле женщина обратилась к ней по-русски — и в ней "взревел задремавший националист". Дальше — больше: вывески на русском, продавцы говорят по-русски, даже продукты с переводом на русский принципиально не берут. В ход пошли изощрённые методы борьбы: болеть за футбольную команду, "не принадлежащую русскому олигарху", и отказывать в помощи соотечественникам. Московский акцент — уже повод заподозрить поддержку Путина и не оказать помощь человеку с физическими ограничениями. Но дома, в Латвии, та ж
Русский мед и "неправильные" указатели в Греции: как латышский националист искал, на что обидеться
6 мая6 мая
2786
2 мин