Многие названия на карте Москвы – это своего рода слои памяти: под современным, привычным звучанием всегда проступает нечто иное – полузабытое, стёртое временем, искажённое нашей собственной невнимательностью. Мы привыкаем к именам районов как к именам старых знакомых и уже не спрашиваем, что они означали когда-то. А ведь эти слова – ключи к прошлому ландшафту, к жизни, которой больше нет. Возьмём, к примеру, мой родной ЗАО и район Кунцево. В старых документах оно часто фигурирует как «Кунцово», и этимология здесь была очевидна для любого охотника или натуралиста: от слова «куница». Зверь, когда-то обитавший в этих местах, оставил след в языке. Или Строгино – некогда суровое «Острогино», связанное с «острогом». Но время великий шлифовщик: оно сглаживает звучание, но в новом "строгом" названии ещё слышится старинный смысл. Однако есть названия, которые кажутся нам абсолютно понятными, почти осязаемыми. Для меня таким долгое время было Крылатское. Я не всматривался в это слово, оно казал