Глава 39
Тем временем Лима с мажордомом решала вопрос с прислугой. Тот прислал ей трёх девушек на выбор. Лиме впервые пришлось выбирать себе камеристку, но она справилась. Выбрала ту, которая была светловолосая, такая же как и она. Потом потребовала от мажордома, чтобы тот отправил карету в запасной дворец вместе с новой служанкой Мирой, чтобы та отобрала восемь платьев и восемь комплектов белья и привезла во дворец.
Лима даже сумела написать записку мажордому дальнего дворца, чтобы тот не препятствовал Мире. И хотя мажордомом основного дворца мог командовать только Тарий, он решил на этот раз послушать императрицу, а потом решать с самим императором - что Лиме можно делать, а что нет. Перечить ей в открытую он не решился.
Когда Тарий вернулся, он удивился, зачем привозить оттуда одежду, если можно сшить новую.
- Мой дорогой император, - обратилась к нему Лима, когда он зашёл в спальню, чтобы высказать своё недовольство тем, что поехали за одеждой для жены.
- Я весь во внимании.
- Возможно ты имеешь огромную кучу денег и для тебя несколько тряпок – ерунда, но не проще ли будет тогда просто выбрасывать деньги из окна? Платья кто-то шил, ткань кто-то изготавливал, а теперь они будут пылиться в шкафах, пока их не выбросят? Я ведь могу поправиться, похудеть. Это неразумно так относиться к вещам. Привезти оттуда платья – это не скупость, а нормальное решение. Кстати, у нас сын без одежды.
И ещё момент – я поняла, что мажордом не очень рад, что я дала ему указание. Я увидела это по его выражению лица. Просто скажи ему, что мои и сына просьбы должны выполняться. Я не собираюсь заставлять его делать то, что ты бы не одобрил.
- Лима, у меня такое ощущение, что ты всегда была императрицей. Да, ты права насчёт всего. С мажордомом я вопрос решу, действительно, до сих пор только я мог ему давать указания. Сейчас отправлю его за портным, тот уже должен был закончить парадный костюм для сына, пусть сошьёт ему ещё три костюма. И я был прав, когда настоял на твоём обучении.
- Я бы дальше продолжила обучаться.
-Это очень хорошо. Да, здесь библиотека также есть, правда, все старинные книги и рукописи хранятся в том дворце.
- Я знаю, что здесь есть библиотека. Дарид уже узнал о ней и пошёл туда. Не думала, что он так пристрастится к чтению. Хотя я надеюсь, что и сама смогу читать что-то более серьёзное, чем детские сказки.
- Очень приятно это слышать от тебя. А Дарид какой молодец! Сразу чувствуется – наследник империи.
Проблему с мажордомом Тарий решил сразу – все указания его, императора, его жены и наследника престола имеют одинаковую силу. Дал распоряжения насчёт обеда. Так как у императрицы не было сменного платья для обеда, а на обеде часто присутствовали придворные и члены магического совета, для императора и его семьи сегодня накрыли на стол в малой столовой.
После обеда Дарид обратился Тарию.
- Отец, я тут в библиотеке нашёл книгу об Антии. Очень интересная книга. Нужно хоть немного ознакомиться со всеми империями и неприсоединившимися государствами, о которых известно. И у меня есть просьба к вам.
- Слушаю тебя, Дарид.
- Я хочу отправиться в город. Хочу погулять в парке, пройтись по набережной. Мне уже надоело сидеть во дворце. Представьте себе, что у меня была обычная жизнь обычного сапожника. И вдруг всё поменялось, и я максимум, что могу себе позволить, это посидеть в библиотеке.
- Я тебя очень понимаю, но это невозможно. Тебя узнают, ведь твоё лицо транслировалось на всю империю.
- Отец, вы забыли, что у меня есть не только моя магия, а магия моей бабушки и моего учителя Мали. Вас провести невозможно, но мама, посмотри на меня. Кого ты видишь?
- Ой, сынок, вроде бы ты и вроде бы не ты. Нет, я знаю, что это ты, но сейчас ты больше напоминаешь нашего соседя Юзю, того, что то горшки начинал лепить, то мебель делать. В итоге пошёл работать возницей. Ну конечно, рыжие волосы, пухлые губы, толстый нос. Вот только глаза твои, зелёные, - восхищалась Лима.
- Ух ты, да ты, считай, в моём возрасте будешь сильнее многих змеев. У меня магия только от моего отца –змея и от моей матери. А у тебя целый букет всего намешано.
- Вот видите, отец, меня не очень-то и узнают.
- Ладно, Дарид. Но держи со мной связь, понял? Чтобы я знал всегда, где ты находишься.
- Хорошо, отец. Сейчас многие заканчивают работу, вышли прогуляться или зайти после работы в таверну. Вот я и послушаю, что народ говорит. Кстати, чтобы я не заходил к себе домой, дайте мне немного мелких денег.
- Если бы они у меня были! Мне деньги и не нужны. Хорошо, сейчас возьму золотую монету и дам мажордому, чтобы он поменял. Не нужно, чтобы ты рисковал.
Тарий на несколько минут исчез, потом появился с двумя золотыми монетами. Одну отдал Дариду, на всякий случай, вторую разменял у мажордома. Дарид так с места исчезать ещё не умел, поэтому он улетел из террасы. Проявился на самой высокой точке в городе, потом, приняв облик совершенно незнакомого человека, спустился вниз, к центральной площади. Ему было интересно, что говорят люди о нём, об императоре.
Дарид чувствовал себя этаким разведчиком, который добывает нужные сведения. И действительно, кому было какое дело до мужчины, сидевшему возле стойки бара и лениво пившему сытный напиток, что-то похожее на наше пиво и такое же по крепости. Допив, пошёл снова гулять, прислушиваясь к разговорам окружающих людей. Но людей мало интересовала политика, хотя пару раз он услышал, что теперь им никакой Траум не страшен, у них есть наследник.
- Как будто этот наследник защитит их от вторжения, - подумал Дарид. А в общем, он наслаждался свободой, не нужно было постоянно следить за собой. Гулял до вечера, потом снова зашёл в портовую таверну, там немного подгулявшие матросы и грузчики начали говорить о политике. У всех было бравурное настроение.
С этими новостями он и вернулся во дворец. А Тарий с Лимой продолжали свой медовый месяц. Император даже на время отключил связь с внешним миром. Потом они просто лежали вместе и молчали. Первой нарушила молчание Лима.
- Где это Дарид?
- Думаю, ещё гуляет. Я не чувствую тревоги.
- Тарий, я, конечно, не искушённая в политике, но моё мнение, что Траум нападёт на империю в любом случае. То, что ты рассказал утром, наводит на мысль, что нападать он будет в двух местах. Кентария будет отвлекающим моментом. Все силы кинут туда, а он тем временем нападёт на страну Дирхов. Только не смейся надо мной.
- И не собираюсь. Почему я должен смеяться. И ты права. Это самый вероятный вариант. Давай одеваться. Думаю, твою одежду уже привезли и развесили в твоей комнате. А там и Дарид вернётся.
Сын действительно уже вернулся и находился у себя. Там его ждал портной, чтобы отдать сшитый костюм, который уж как бы был и не нужен, и сделать новую мерку для повседневной одежды.
На ужин семья вышла в большую столовую, где императорскую семью ожидали придворные и Витурн. Илларий отправился в страну Магул. После ужина император, извинившись перед Лимой и сыном, подошёл к Витурну и пошёл с ним в кабинет для заседаний.
- Меньше месяца назад я давал задание зарегистрировать всех тех, кто имеет магические способности? Ну и как успехи? Или вы всё забросили?
- Да, я немного выпустил этот вопрос из виду, но работа не прекратилась. Уже многие получили отметку о регистрации.
- Прекрасно. Помнится, моей целью было организовать из магов в случае необходимости некоторые, ну скажем, группы самообороны.
- Да, всё верно. Для этого и пытаемся учитывать магов.
- Давай-ка мы с тобой обдумаем, как это всё воплотить в жизнь. Думаю, уже пора.
Продолжение
Если увидите грамматические ошибки, прошу мне написать об этом, буду очень благодарна
Мой телеграмм - он снова начинает тихонько работать, появляются снова те, кто ушёл.
Источник публикации koralova.com (koralova.ru у кого ком не открывается)
Копирование, полная или частичная перепечатка, размножение и размещение материала для любых целей на других ресурсах запрещены без письменного согласия автора